Текст песни
Do you know what you fear of the ravens dark
Do you know what they hide, hide within their hearts
Can you see the sorrow within their eyes
Can you hear their cries, when the fiddle dies ...
Mistletoe, friend of foe, so black upon the moor
Fallen leaves coloured red, blood of all the dead
Into mist they'll take you soul, they'll take your heart
And none of flames shall burn with the ravens dark
Raven land - mistletoe
Raven land - friend of foe
Whispering winds from the land of the nevermore
Bringing tales of the dead, dead in times before
Can you hear the shadows within the night
Can you see the flames, as the fire dies ...
Mistletoe, not a foe, black friend upon the moor
And the leaves coloured red, tears from all the dead
In the mist they keep your soul, they keep your heart
And all of flames shall burn with the ravens dark
Raven land - mistletoe
Raven land - friend of foe
Знаешь ли, что тебя страшит вороний мрак?
Знаешь ли, что они прячут в своих сердцах?
Видишь ли тоску, которой светится их взгляд?
Слышишь ли их крики, когда скрипка умирает?
Омела, друг врага, на пустоши цветёт,
Павшие листья красны кровью всех, кто мёртв.
В туман они заберут твою душу, сердце заберут,
И никто не зажжёт огонь в той вороней тьме.
Земля воронов – омелы цвет.
Земля воронов – друг врага.
Ветер шепчет истории невиданной земли,
Приносит рассказы мёртвых, погибнувших давно.
Слышишь шорохи теней, блуждающих в ночи?
Видишь ли пламя гаснущего огня?
Омела тебе не враг – чёрный друг на пустоши,
И листва красна слезами всех, кто мёртв.
В тумане они хранят твоё сердце, хранят твой дух,
И загорятся все огни с наступленьем тьмы.
Перевод песни
Знаете ли вы, чего вы боитесь за темных воронов?
Ты знаешь, что они прячут, прячутся в их сердцах?
Вы видите горе в их глазах?
Ты слышишь их крики, когда скрипка умирает ...
Омела, друг врага, такая черная на болоте
Опавшие листья окрашены в красный цвет, кровь всех мертвых
В туман они заберут твою душу, они возьмут твое сердце
И никто из пламени не сгорит с воронами темными
Ворон земля - омела
Ворон земля - друг врага
Шепчущие ветры из земли никогда
Приносить рассказы о мертвых, мертвых во времена до
Ты слышишь тени ночью?
Можете ли вы увидеть пламя, как огонь умирает ...
Омела, а не враг, черный друг на болоте
И листья окрашены в красный цвет, слезы от всех мертвых
В тумане они хранят твою душу, они держат твое сердце
И все пламя будет гореть с воронами темными
Ворон земля - омела
Ворон земля - друг врага
Знаешь ли, что тебя страшит вороний мрак?
Знаешь ли, что они прячут в своих сердцах?
Видишь ли тоску, которой светится их взгляд?
Слышишь ли их крики, когда скрипка умирает?
Омела, друг врага, на пустоши цветёт,
Павшие листья красны кровью всех, кто мёртв.
Сердце заберут, сердце заберут,
Огонь в той вороней тьме.
Земля воронов - омелы цвет.
Земля воронов - друг врага.
Ветер шепчет истории невиданной земли,
Приносит рассказы мёртвых, погибнувших давно.
Слышишь шорохи теней, блуждающих в ночи?
Видишь ли пламя гаснущего огня?
Омела тебе не враг - чёрный друг на пустоши,
Все, кто мёртв.
Они хранят твоё сердце, хранят твой дух,
И загорятся все огни с наступленьем тьмы.
Смотрите также: