Текст песни
Di Grine Shnayderlekh
Gendz un katshkes, shof un rinder,
Kats un moyz un kleyne kinder,
Lyalkes,hezelekh un bern,
Muzn bald aynshlofn vern,
Nit gerirt zikh funem ort,
Vayl di sheyne vesne fort!
In a karete a viner,
In a karete a griner,
Mit di beste oyf der erd
Ayngeshpante zeks por ferd,
Mit tsilinders oyf di kep,
Grine stenges oyf di tsep,
Mit kamashn oyf di fis,
Oyfgeneyt fun vaysn plis,
Fkien zey, badekt mit pine,
Tsu di shnayderlekh di grine,
Vos mit smitsheklekh, mit nedelekh, -
Aher-ahin oyf ferdelekh –
Fidlen oys dos grine kleyd
In der fintster shtilerheyt…
Shloft zhe, shloft gezunterheyt!
Vayl di vesene mest dos kleyd
Akurat azeyger tsen
Vet ir zi in kholem zen.
Овсей Дриз
Зелёная карета
Спят, спят мышата, спят ежата.
Медвежата, медвежата и ребята.
Все, все уснули до рассвета...
Лишь зеленая карета
Лишь зеленая карета
Мчится, мчится в вышине,
В серебристой тишине...
Шесть коней разгоряченных в шляпах алых и зеленых
Над землей несутся вскачь. На запятках черный грач...
Не угнаться за каретой, ведь весна в карете этой.
Ведь весна в карете этой...
Спите. Спите, спите медвежата.
Медвежата. Медвежата и ребята.
В самый, в самый тихий ранний час
Звон подков разбудит вас.
Звон подков разбудит вас...
Только глянешь из окна: на дворе стоит весна...
Спят, спят мышата, спят ежата.
Медвежата, медвежата и ребята.
Все, все уснули до рассвета...
Лишь зеленая карета...
Лишь зеленая карета...
пер. с идиша Генрих Сапгир
Перевод песни
Di Grine Shnayderlekh
Gendz un katshkes, shof un rinder,
Kats un moyz un kleyne kinder,
Lyalkes, hezelekh un bern,
Muzn bald aynshlofn vern,
Nit gerirt zikh funem ort,
Vayl di sheyne vesne fort!
In a karete a viner,
In a karete a griner,
Mit di beste oyf der erd
Ayngeshpante zeks por ferd,
Mit tsilinders oyf di kep,
Grine stenges oyf di tsep,
Mit kamashn oyf di fis,
Oyfgeneyt fun vaysn plis,
Fkien zey, badekt mit pine,
Tsu di shnayderlekh di grine,
Vos mit smitsheklekh, mit nedelekh, -
Aher-ahin oyf ferdelekh -
Fidlen oys dos grine kleyd
In der fintster shtilerheyt ...
Shloft zhe, shloft gezunterheyt!
Vayl di vesene mest dos kleyd
Akurat azeyger tsen
Vet ir zi in kholem zen.
Owsey Driz
The Green Coach
Sleep, sleep mice, sleep the hedgehog.
Bear cubs, cubs and guys.
Everyone, everyone fell asleep until dawn ...
Only a green coach
Only a green coach
He rushes, rushes in the sky,
In the silver silence ...
Six horses hot in hats and scarlet green
Above the ground rush to jump. On the heels of black ro ...
Do not keep up with the carriage, because the spring is in this carriage.
After all, the spring in this carriage ...
Sleep. Sleep, sleep the cubs.
Tedders. Teddy bears and guys.
At the very, very quietest hour
The sound of horseshoes wakes you up.
The sound of horseshoes will wake you ...
Just look out the window: the spring is in the yard ...
Sleep, sleep mice, sleep the hedgehog.
Bear cubs, cubs and guys.
Everyone, everyone fell asleep until dawn ...
Only a green coach ...
Only a green coach ...
trans. with Yiddish Heinrich Sapgir
Смотрите также: