Текст песни
С деревьев листья облетают
Ексель-моксель
Пришла осенняя пора
Вот зараза.
Ребят всех в армию забрали
Хулиганов
астала очередь моя
Ать-два.
Пришла повестка на бумаге,
Туалетной -
Явиться в райвоенкомат,
С мешком и кружкой.
Мамаша с печки навернулась,
Прямо на пол,
Сестра сметану пролила -
Дура Машка, руки крюки.
Друзья мамашу поддержите,
Сестра сметану подними,
Языком.
А я, молоденький мальчишка,
Лет пятнадцать-двадцать-тридцать,
а фронт германский подался.
Лежим в окопе,
загораем.
Подходит ротный старшина -
Дядя Петя, Петр Петрович.
"Здорово братцы-новобранцы,
Матерь вашу", - "Вашу тоже", -
"Вставай! В атаку побегим",-
"Сам беги, а мы устали".
Летять по небу самолеты, ( Тут налетели мессершмиты,
Бомбовозы. ИЛ16, 18, 19, шестью восемь сороквосемь
Пять прибавим, три отбросим
Хотят засыпать нас землей, И забросали нас землей
А может, глиной. По саму попку, да с навозом
А я, молоденький мальчишка,
Звать мя Мишка,
Лежу с оторванной рукою и ногою,
Челюсть рядом,
Глаз в кармане - ( Челюсть рядом, вся в помаде
притворяюсь, что живой.
Бежит по полю санитарка,
Звать Тамарка.
В больших кирзовых сапогах,
Сорок пять, на босу ногу.
у а за нею - Афанасий,
Семь на восемь, восемь на семь,
С огромной клизьмою в руках,
Очень страшно, даже слишком.
Бежит по полю санитарка,
Звать Тамарка, -
"Давай мой милый первяжу,
Сикось-накось, крест на пузе".
И в санитарную машину,
Студебеккер, типа "лошадь" Двухколесный, семиосный
Тебя мой милый положу, Только боком
Рядом лягу, просто так для интересу, кверху задом, чтоб не дуло...
Прошла война - минули годы,
В колхозе сторожем служу.
И охраняю я картошку,
И охраняю я жену
От соседа <...>, семь на восемь, восемь на семь, сорок пять на босу ногу,
просто так для интересу, кверху задом, чтоб не дуло...
Перевод песни
From the trees the leaves fly around
Excel-moxel
The autumn season has come
Here is an infection.
All the children were taken to the army
Hooligans
It was my turn
There are two or two.
The agenda came on paper,
Dressing room -
To appear in the district military committee,
With a bag and a mug.
Mother came up from the stove,
Straight to the floor,
Sister sour cream shed -
Fool Mashka, hands hooks.
Friends support mother,
Sister of sour cream,
The language.
And I, a very young boy,
Fifteen-twenty-thirty years,
and the German front moved.
We lie in the trench,
sunbathing.
A company petty officer approaches -
Uncle Peter, Peter Petrovich.
"It's great brothers-recruits,
Your mother, "-" Yours too, "-
"Get up! Attacked to escape," -
"Run yourself, we're tired."
Fly through the sky planes, (Then flew messershmity,
Bomber tankers. IL16, 18, 19, six eight forty-five hours
Five will add, three will be discarded
They want to fill us with earth, And pelted us with earth
Or maybe clay. By the very ass, yes, with manure
And I, a very young boy,
Call me Mishka,
I lay with my hand and foot torn off,
Jaw close,
Eye in your pocket - (Jaw next, all in lipstick
pretend to be alive.
Runs on the field nurse,
Call Tamarka.
In large tarpaulin boots,
Forty-five, on bare feet.
Afanasy, and after her,
Seven by eight, eight by seven,
With a huge clizmo in his hands,
Very scary, even too much.
Runs on the field nurse,
Call Tamarka, -
"Come on my darling,
Sikos-kak, cross on the belly. "
And in the ambulance,
Studebaker, type "horse" Two-wheeled, semi-axle
You my darling I will put, Only sideways
I'll lie down next to me, just for interest, upside down, so as not to blow ...
A war has passed - years have passed,
I work as a watchman on the collective farm.
And I protect potatoes,
And I protect my wife
From a neighbor & lt; ... & gt ;, seven by eight, eight by seven, forty-five by barefoot,
just for interest, upward backwards, so as not to blow ...