Текст песни А.А. Ахматова - Стихи о Петербурге

  • Исполнитель: А.А. Ахматова
  • Название песни: Стихи о Петербурге
  • Дата добавления: 08.10.2019 | 14:14:03
  • Просмотров: 249
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Вновь Исакий в облаченьи
Из литого серебра.
Стынет в грозном нетерпеньи
Конь Великого Петра.

Ветер душный и суровый
С чёрных труб сметает гарь...
Ах! своей столицей новой
Недоволен государь.

2
Сердце бьётся ровно, мерно.
Что мне долгие года!
Ведь под аркой на Галерной
Наши тени навсегда.

Сквозь опущенные веки
Вижу, вижу, ты со мной,
И в руке твоей навеки
Нераскрытый веер мой.

Оттого, что стали рядом
Мы в блаженный миг чудес,
В миг, когда над Летним Садом
Месяц розовый воскрес, -

Мне не надо ожиданий
У постылого окна
И томительных свиданий.
Вся любовь утолена.

Ты свободен, я свободна,
Завтра лучше, чем вчера, -
Над Невою темноводной,
Под улыбкою холодной
Императора Петра.
-
-
Стихотворение А. А. Ахматовой «Стихи о Петербурге» написано ей в 1913 году. Оно вошло в сборник «Четки» , выпущенный в 1914 году.
Санкт-Петербург А. А. Ахматовой В век 20 Санкт-Петербург входил, сопровождаемый тревожными и мрачными предсказаниями. Казалось, что прочно забыто пушкинское благословение: Красуйся, град Петров, и стой Непоколебимо, как Россия . В литературе начала века господствовали иные настроения.
Ахматовский Петербург прошёл беспощадные испытания в 20-е и 30-е гг. , в годы Отечественной войны. Разумеется, её стихи не были тогда всенародно известны, как теперь; они издавались редко и малыми тиражами, не были в чести у официальной критики, не входили в школьный и вузовский курсы литературы; их чурались ещё по тому, что первый муж Ахматовой Н. С. Гумилёв был расстрелян в 1921 г. , а их сын Л. Н. Гумилёв арестовывался в 1935, 1938, 1949 гг.
В контексте этого надо отдать должное автору за эти многозначные стоки :
« Сердце бьется ровно, мерно, Что мне долгие года! Ведь под аркой на Галерной Наши тени навсегда»
Сама Ахматова говорила: «Стихи – это рыдание над жизнью» . Любовь уже в ранних ее сборниках – чувство абсолютно земное, лишенное лирической потусторонности. Красота реального, вещного мира – философия акмеизма.
Любовь в «Стихах о Петербурге» - любовь спокойная, непоколебимая, свободная, а от того и счастливая. Любовь утолена. Но участник любви двоих – Петербург, им определяется ее нетленность: «Ведь под аркой на Галерной наши тени навсегда» . Ахматова писала, что в ее сознании было несколько Петербургов. Один из них был связан с именем Ф. М. Достоевского, а другой – может быть вот этот, рождающийся сейчас, в этих стихах. Этот Петербург дарит блаженство, утоляющее любовь, и надежно хранит память о ней. Летний сад, Исакий, «конь великого Петра» , Галерная – все величественные места города связаны с моментами ее свиданий с любимым. Ей приятно об этом говорить. Она как бы вновь переживает минуты, проведенные с любимым. Хотя ее любовь и «утолена» , она еще ее не пережила. Все впереди. И месяц над Летним садом – «розовый воскрес» , а «завтра лучше, чем вчера» .
Все это освящает любовь и свидетельствует о ней перед вечностью. Потому-то и оказывается возможным назвать стихи о любви в Петербурге стихами о самом Петербурге как колыбели высокой любви и сокровищнице любовной памяти. Эти строки являются ответом на вопрос: почему рассказ об утоленной любви превращается в признание в любви к Петербургу?
Реальный образ города передается мерным ритмом стиха, и «сердце бьется ровно, мерно» . Это подчеркивает стройную гармонию между душевным состоянием героини и строем петербургских пространств. Все строго, высоко, непоколебимо, на века. И лексика архаично высока: «облаченье» , «грозное нетерпенье» , «блаженный миг чудес» .
На этом фоме мелькнула одиноко и меткакя метафора – «У постылого окна» .

Перевод песни

Again Isaac the robes
From cast silver.
Cold in terrible impatience
Horse of the Great Peter.

The wind is stuffy and harsh
From the black pipes sweeps the burn ...
Oh! its new capital
Dissatisfied with the sovereign.

2
Heart beats evenly, measuredly.
What to me for many years!
Indeed, under the arch on Galernaya
Our shadows are forever.

Through the drooping eyelids
I see, I see you with me
And in your hand forever
Undisclosed fan of mine.

Because they became close
We are in a blissful moment of miracles
The moment when over the Summer Garden
The month pink rose, -

I don't need expectations
At the hate window
And languid dates.
All love is quenched.

You are free, I am free
Better tomorrow than yesterday
Above the Neva is a deep-water,
Under a cold smile
Emperor Peter.
-
-
The poem by A. A. Akhmatova, “Poems about Petersburg,” was written to her in 1913. It was included in the collection "Rosary", released in 1914.
St. Petersburg by A. A. Akhmatova In the 20th century, St. Petersburg entered, accompanied by alarming and gloomy predictions. It seemed that Pushkin’s blessing was firmly forgotten: Show off, the city of Petrov, and stand unwaveringly, like Russia. In the literature of the beginning of the century, other moods dominated.
Akhmatovsky Petersburg passed merciless tests in the 20s and 30s. , during the years of World War II. Of course, her poems were not then popularly known, as now; they were rarely published and in small print runs, were not honored by official critics, and were not included in school and university courses in literature; they even shied by the fact that the first husband of Akhmatova N.S. Gumilyov was executed in 1921, and their son L.N. Gumilyov was arrested in 1935, 1938, 1949.
In the context of this, we must pay tribute to the author for these multi-valued drains:
“My heart beats smoothly, measuredly, What have I been for many years! Indeed, under the arch on Galernaya, Our shadows are forever. "
Akhmatova herself said: “Poems are a sob over life.” Love is already in its early collections - a feeling absolutely earthly, devoid of lyrical otherworldly. The beauty of the real, material world is the philosophy of acmeism.
Love in “Poems about St. Petersburg” - love is calm, unshakable, free, and therefore happy. Love is satisfied. But the participant in the love of two is St. Petersburg, they determine its imperishability: “After all, under the arch on the Gallery, our shadows are forever. Akhmatova wrote that there were several Petersburgs in her mind. One of them was associated with the name of F. M. Dostoevsky, and the other - maybe this one, now being born, in these verses. This Petersburg gives bliss, satisfying love, and reliably keeps the memory of it. The Summer Garden, Isaac's, “the horse of the great Peter”, Galernaya - all the majestic places of the city are connected with the moments of her meetings with her beloved. She is pleased to talk about this. She, as it were, relives the minutes spent with her beloved. Although her love was “quenched,” she had not survived it yet. All ahead. And the month over the Summer Garden is “pink rose”, and “tomorrow is better than yesterday.”
 All this sanctifies love and testifies of it before eternity. Therefore, it turns out to be possible to call love poems in St. Petersburg poems about St. Petersburg itself as the cradle of high love and the treasury of love memory. These lines are the answer to the question: why does the story of quenched love turn into a declaration of love for St. Petersburg?
 The real image of the city is conveyed by the measured rhythm of the verse, and "the heart beats evenly, measuredly." This emphasizes the harmonious harmony between the mental state of the heroine and the system of Petersburg spaces. Everything is strict, high, unshakable, for centuries. And the vocabulary is archaically high: "vestments", "formidable impatience", "blissful moment of miracles."
On this fom a metaphor flashed lonely and a metaphor - “At a hateful window”.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты А.А. Ахматова >>>