Текст песни
Молитва, с которой обычно начинается утренняя служба в Храме.
самсара-даванала-лидха-лока
транайа карунйа-гханагханатвам
праптасйа калйана-гунарнавасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
***
махапрабхох киртана-нритйа-гита
вадитра-мадйан-манасо расена
романча-кампашру-таранга-бхаджо
ванде гурох шри-чаранаравиндам
***
шри-виграхарадхана-нитйа-нана
шрингара-тан-мандира-марджанадау
йуктасйа бхактамш ча нийунджато пи
ванде гурох шри-чаранаравиндам
***
чатур-видха-шри-бхагават-прасада
свадв-анна-триптан хари-бхакта-сангхан
критваива триптим бхаджатах садаива
ванде гурох шри-чаранаравиндам
***
шри-радхика-мадхавайор апара
мадхурйа-лила-гуна-рупа-намнам
прати-кшанасвадхана-лолупасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
***
никунджа-йуно рати-кели-сиддхйаи
йа йалибхир йуктир апекшанийа
татрати-дакшйад ати-валлабхасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
***
сакшад-дхаритвена самаста-шастраир
уктас татха бхавйата эва садбхих
кинту прабхор йах прийа эва тасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
***
йасйа прасадад бхагавад-прасадо
йасйапрасадан на гатих куто пи
дхйайан стувамс тасйа йашас три-сандхйам
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Перевод мантры:
Духовный учитель черпает милость из океана милости Господа. Подобно облаку, которое проливает дождь на лесной пожар и гасит его, духовный учитель проливает свою милость на человека, сгорающего в огне страстных желаний и гасит пожар его материального существования. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого учителя.
Движение санкиртаны Шри Чайтаньи Махапрабху – неисчерпаемый источник радости для духовного учителя. Повторяя святое имя Кришны, охваченный экстатическим чувством любви к Господу, он танцует, поет и играет на музыкальных инструментах. Его ум наслаждается нектаром чистой преданности. Порой волосы на его теле встают дыбом, пробегает дрожь и слезы ручьями льются из его глаз. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого учителя.
Постоянно занятый служением Шри Шри Радха-Кришне, духовный учитель занимает в нем своих учеников. Ученики наряжают Божества, одевают Их в роскошные одежды, украшают драгоценностями, моют храм, делают все, чтобы доставить удовольствие Господу. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого учителя.
Духовный учитель предлагает Кришне четыре вида вкусной пищи, и когда преданные наслаждаются бхагават-прасадом, он испытывает радость. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого учителя.
Духовный учитель всегда слушает повествования о любовных играх Радхики и Мадхавы, прославляя божественную пару, их имена, образ и трансцендентальные черты характера. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого учителя.
Духовный учитель бесконечно дорог Кришне, потому что он служит гопи, которые искусно устраивают любовные игры и наслаждения Его и Радхи в рощах Вриндаваны. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого учителя.
Духовный учитель – совершенный слуга Кришны. Поэтому ему следует оказывать то же почтение, что и Самому Господу - таково заключение писаний и таково мнение авторитетов. Духовный учитель – представитель Шри Хари (Кришны). В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого учителя.
Без благословения духовного учителя не возможно обрести милость Кришны. Это необходимо всегда помнить. Прославляя трижды в день и вознося молитвы духовному учителю, я в глубоком почтении склоняюсь к его лотосным стопам.
Перевод песни
The prayer with which the morning service in the Temple usually begins.
samsara-davanala-lidha-loka
tranaya karunya-ghanaghanatvam
praptasya kalyana-gunarnavasya
vande guroh sri charanaravindam
***
mahaprabhoh kirtana-nrtya-gita
vaditra-madyan-manaso rasaena
romancha-campashru-taranga-bhajo
vande guroh sri charanaravindam
***
sri-vigraharadhana-nitya-nana
sringara-tan-mandira-marjanadau
yuktasya bhaktamsh ca niyunjato pi
vande guroh sri charanaravindam
***
catur-vidha-sri-bhagavad-prasada
svadv-anna-triptan hari-bhakta-sanghan
kritvaiva triptim bhajatah sadiva
vande guroh sri charanaravindam
***
sri-radhika-madhavayor apara
madhurya-lila-guna-rupa-namnam
prati-ksanasvadhana-lolupasya
vande guroh sri charanaravindam
***
nikunja-yuno rati-keli-siddhyai
ya yalibhir yuktir apekshaniya
tatrati-daksyad ati-vallabhasya
vande guroh sri charanaravindam
***
saksad-dharitvena samasta-sastrair
Uktas Tatha Bhavyata Eva Sadbhih
kintu prabhor yah priya eva tasya
vande guroh sri charanaravindam
***
yasya prasadad bhagavad-prasado
yasyaprasadan na gatih kuto pi
dhyayan stuvams tasya yashas tri-sandhyam
vande guroh sri charanaravindam
Mantra Translation:
A spiritual master draws mercy from the ocean of the mercy of the Lord. Like a cloud that sheds rain and extinguishes a forest fire, a spiritual master sheds his mercy on a person who burns in the fire of longings and extinguishes the fire of his material existence. In deep respect, I bow to the lotus feet of such a teacher.
The Sankirtana movement of Sri Caitanya Mahaprabhu is an inexhaustible source of joy for the spiritual master. Chanting the holy name of Krishna, seized by an ecstatic sense of love for the Lord, he dances, sings and plays musical instruments. His mind enjoys the nectar of pure devotion. Sometimes the hairs on his body stand on end, trembling runs and tears flow in streams from his eyes. In deep respect, I bow to the lotus feet of such a teacher.
Constantly engaged in the service of Sri Sri Radha-Krishna, the spiritual master takes his disciples in him. The disciples dress the Deities, dress them in luxurious clothes, adorn them with jewels, wash the temple, and do everything to please the Lord. In deep respect, I bow to the lotus feet of such a teacher.
A spiritual master offers Krishna four kinds of delicious food, and when devotees enjoy bhagavad-prasada, he experiences joy. In deep respect, I bow to the lotus feet of such a teacher.
The spiritual master always listens to the narratives of the love affairs of Radhika and Madhava, glorifying the divine couple, their names, image and transcendental character traits. In deep respect, I bow to the lotus feet of such a teacher.
The spiritual master is infinitely dear to Krsna because he serves the gopis who skillfully arrange the love affairs and pleasures of Him and Radha in the groves of Vrndavana. In deep respect, I bow to the lotus feet of such a teacher.
The spiritual master is the perfect servant of Krsna. Therefore, he should be given the same reverence as the Lord Himself - such is the conclusion of the scriptures and such is the opinion of the authorities. The spiritual master is the representative of Sri Hari (Krishna). In deep respect, I bow to the lotus feet of such a teacher.
Without the blessing of a spiritual master, it is not possible to attain the mercy of Krsna. This must always be remembered. Glorifying three times a day and offering prayers to the spiritual master, I respectfully bow to his lotus feet.
Официальное видео