Текст песни Абу Умар Хишам аль-Араби - аl-Anbiya 83-112

  • Просмотров: 237
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

83. Помяни также Айуба (Иова), который воззвал к своему Господу: "Воистину, меня коснулось зло, а ведь Ты - Милосерднейший из милосердных".
84. Мы ответили на его мольбу, устранили постигшее его зло и даровали ему его семью и вдобавок еще столько же в качестве милости от Нас и в назидание тем, кто поклоняется.
85. Помяни также Исмаила (Измаила), Идриса, Зуль Кифла. Все они были из числа терпеливых.
86. Мы ввели их в Нашу милость, поскольку они были одними из праведников.
87. Помяни также человека в рыбе (Иону), который ушел в гневе и подумал, что Мы не справимся с ним. Он воззвал из мрака: "Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из беззаконников!"
88. Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали. Так Мы спасаем верующих.
89. Помяни также Закарийу (Захарию), который воззвал к своему Господу: "Господи! Не оставляй меня одиноким, и Ты - Наилучший из наследников".
90. Мы ответили на его мольбу, даровали ему Йахйу (Иоанна) и сделали его жену способной на это. Воистину, они спешили творить добро, взывали к Нам с надеждой и страхом и были смиренны перед Нами.
91. Помяни также ту, которая сохранила свое целомудрие (Марьям). Мы вдохнули в нее посредством Нашего духа (Джибриля) и сделали ее и ее сына (Ису) знамением для миров.
92. Воистину, эта ваша религия - религия единая. Я же - ваш Господь. Поклоняйтесь же Мне!
93. Они впали в противоречия, но все они вернутся к Нам.
94. Устремления того, кто совершал праведные деяния, будучи верующим, не будут отвергнуты. Воистину, Мы записываем их для него.
95. Запрет лежит на селениях, которые Мы погубили, и они не вернутся,
96. пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности.
97. Приблизится истинное обещание, и тогда закатятся взоры неверующих. Они скажут: "О горе нам! Мы беспечно относились к этому. Более того, мы были беззаконниками".
98. Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете.
99. Если бы они были богами, то не вошли бы туда. Но все они останутся там навечно.
100. Там они будут стенать при выдохе, но ничего не услышат.
101. А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее.
102. Они не услышат даже малейшего ее звука и вечно пребудут среди того, что возжелали их души.
103. Их не опечалит величайший ужас, а ангелы встретят их словами: "Вот ваш день, который был вам обещан!"
104. В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг. Мы воссоздадим творения подобно тому, как начали творить их в первый раз. Так было обещано Нами. Воистину, Мы сделаем это.
105. Мы уже записали в Писаниях после того, как это было записано в Напоминании (Хранимой скрижали), что землю унаследуют Мои праведные рабы.
106. Воистину, в этом - послание для тех, кто поклоняется.
107. Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам.
108. Скажи: "Мне внушено в откровении, что ваш Бог - Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?"
109. Если они отвернутся, то скажи: "Я предупреждаю всех вас в равной мере, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано.
110. Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете.
111. Я не знаю, может быть, это - искушение для вас или же возможность пользоваться благами до определенного времени".
112. Он сказал: "Господи! Рассуди по справедливости. У нашего Милостивого Господа надо просить помощи против того, что вы приписываете".

83. ва 'айюба 'изъ нāдá раббахьу 'анни массани ад-дурру ва 'анта 'архаму ар-рāхимина
84. фāстаджабнā лахьу факашафнā мā бихьи мин дуррин ва 'āтайнāхьу 'ахьлахьу ва мисълахьум магьахьум рахматан мин гьиндинā ва зъикрá лилгьāбидина
85. ва 'исмāгьила ва 'идриса ва зъā ал-кифли куллу

Перевод песни

83. Remember also Ayuba (Job), who appealed to his Lord: "Verily, evil has touched me, and yet You are the Most Merciful of the merciful."
84. We answered his prayer, eliminated the evil that befell him and gave him his family, and in addition as much as mercy from Us and as a warning to those who worship.
85. Remember also Ishmael (Ishmael), Idris, Zul Kifla. All of them were patient.
86. We introduced them to Our mercy, because they were one of the righteous.
87. Remember also the man in the fish (Jonah), who left in anger and thought that We could not cope with him. He cried out from the gloom: "There is no deity but You! The priest is You! Truly, I was one of the wicked!"
88. We answered his prayer and saved him from sorrow. So We save believers.
89. Remember also Zakaria (Zechariah), who appealed to his Lord: "Lord! Do not leave me alone, and You are the Best of heirs."
90. We answered his prayer, gave him Yahya (John) and made his wife capable of this. Verily, they were in a hurry to do good, cried out to Us with hope and fear, and were humble before Us.
91. Remember also that which retained its chastity (Maryam). We breathed into it through Our spirit (Djibril) and made her and her son (Isa) a sign for the worlds.
92. Verily, this your religion is one religion. I am your Lord. Worship Me!
93. They have fallen into contradictions, but they will all return to Us.
94. The aspirations of one who has committed righteous deeds as a believer will not be rejected. Verily, We record them for him.
95. The ban lies on the villages that we have destroyed, and they will not return,
96. until Yajuj and Majuj (Gog and Magog) are released and rush down from each hill.
97. A true promise will draw near, and then the eyes of unbelievers will roll back. They will say: "Oh woe to us! We were blithely concerned about this. Moreover, we were lawless."
98. You and those that you worship instead of Allah are the kindling for Gehenna, which you enter.
99. If they were gods, they would not have entered there. But they will all stay there forever.
100. There they will moan when exhaling, but they will not hear anything.
101. And those to whom we initially determined the best will be distant from it.
102. They will not hear even the slightest sound of it and will forever abide in the midst of their soul's desire.
103. They will not be saddened by the greatest horror, and the angels will meet them with the words: "Here is your day, which was promised to you!"
104. On that day, We will turn the sky as scrolls for books are folded. We will recreate creations just as we began to create them for the first time. So it was promised by Us. Verily, We will do it.
105. We have already recorded in the Scriptures after it was recorded in the Reminder (of the stored tablet) that My righteous slaves will inherit the land.
106. Verily, this is the message for those who worship.
107. We sent you only as mercy to the worlds.
108. Say: “I am inspired in the revelation that your God is the only God. Will you become Muslims?”
109. If they turn away, then say: "I warn all of you equally, and I do not know, sooner or later what will be promised to you.
110. Verily, He is aware of the words that are uttered aloud, and is aware of what you withhold.
111. I do not know, maybe this is a temptation for you or an opportunity to enjoy the benefits until a certain time. "
112. He said: "Lord! Judge justly. Our Gracious Lord must be asked for help against what you attribute."

83. wa 'ayyuba iz nādá rabbahyu' anni massani ad-durru wa 'anta arkhamu ar-rahimina
84.
85. wa 'ismāgyila wa' idris wa zaā al-kifli kullu

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Абу Умар Хишам аль-Араби >>>