Текст песни
У фараона в доме 9 дверей,
Заложенных кирпичом.
Его иероглифы из ценных пород,
Но каждый из них ни о чём.
Ему не верят ни отец, ни мать,
Ни лакей, ни придворная шваль,
А ночью из зеркал поет
Жадная печаль, жадная печаль.
У воспитанных драконьим крылом,
Испытанных и крепких бойцов
Совсем иная социальная стать,
Чем у юношей, потерянных среди огурцов.
Но на них одно и то же ярмо,
Их манит один и тот же причал,
Их гонит в пропасть железной клюкой
Мать жадная печаль.
Жадная печаль, я на твоей стороне,
Жадная печаль, это уже не ко мне,
Я забираю свой мын,
Я оставляю здесь сталь,
Я больше не причастен к тебе, жадная печаль,
Я никак не причастен к тебе, жадная печаль.
А я любил тебя, как первая кровь,
Я пил с твоих ладоней весну,
Учил слова твоего языка,
Я не думал, что глотаю блесну.
Да мы с тобой одной крови,
У нас одна и та же тёмная даль,
Но мне нечем дышать под водой,
Эх, жадная печаль.
Жадная печаль, это уже не ко мне,
Я забираю свой мын,
Я оставляю здесь сталь,
Я никак не причастен к тебе, жадная печаль,
Я больше не причастен к тебе, жадная печаль.
Перевод песни
Pharaoh has 9 doors in the house,
Mortgaged brick.
His hieroglyphs of valuable breeds,
But each of them is about nothing.
He does not believe neither father nor mother,
Neither the lackey, nor the court shawl,
And at night from the mirrors sings
Greedy sorrow, greedy sadness.
Brought up by the dragon's wing,
Tested and strong fighters
Absolutely different social status,
Than the young men lost among cucumbers.
But they are one and the same yoke,
They are attracted by the same pier,
They are driven to the abyss with an iron stick
Mother greedy sadness.
Greedy sorrow, I'm on your side,
Greedy sorrow, it's no longer me,
I'm taking my mone,
I leave the steel here,
I am no longer involved in you, greedy sadness,
I have nothing to do with you, greedy sadness.
And I loved you, like the first blood,
I drank spring from your palms,
He taught the words of your tongue,
I did not think I was gonna eat.
Yes we are of the same blood,
We have the same dark distance,
But I can not breathe under water,
Eh, greedy sadness.
Greedy sorrow, it's no longer me,
I'm taking my mone,
I leave the steel here,
I have nothing to do with you, greedy sadness,
I am no longer involved in you, greedy sadness.
Смотрите также: