Текст песни
Стихи Леонида Мартынова
Будто впрямь по чью-то душу
Тучи издалека
С моря движутся на сушу
С запада, с востока.
Над волнами временами
Ветер возникает,
Но волнами, а не нами
Грубо помыкает.
Он грозится:- Я возвышу,
А потом унижу!-
Это я прекрасно слышу
И прекрасно вижу.
Возвышенье, униженье,
Ветра свист зловещий...
Я смотрю без раздраженья
На такие вещи.
Ведь бывало и похуже,
А потом в итоге
Оставались только лужи
На большой дороге.
Но чего же это ради
Жарче керосина
Запылала в мокрой пади
Старая осина?
Я ей повода не подал.
Зря зашелестела.
Никому ведь я не продал
Ни души, ни тела.
Листьев огненных круженье,
Ветра свист зловещий -
Я смотрю без раздраженья
На такие вещи.
Перевод песни
Poems by Leonid Martynov
As if for someone's soul
Clouds from afar
From the sea to land
From the west, from the east.
Over the waves at times
Wind arises,
But in waves, not by us.
Rudely pushed around.
He threatens: - I will exalt,
And then humiliate! -
I can hear it perfectly
And I can see perfectly.
Elevation, humiliation,
Wind whistling ominous ...
I look without irritation
On such things.
After all, it was worse
And then in the end
There were only puddles
On the high road.
But what is this for
Hotter kerosene
Flamed in the wet pad
Old aspen?
I did not give her a reason.
In vain rustled.
I didn't sell it to anyone
No soul, no body.
Leaves fiery whirling,
Wind whistling ominous -
I look without irritation
On such things.
Официальное видео
Смотрите также: