Текст песни
ПЕТЕРБУРГСКИЙ РОМАНС
Н.Рязанцевой
Жалеть о нём не должно:
Он сам виновник всех своих злосчастных бед,
Терпя, чего терпеть
без подлости - не можно.
Н.М.Карамзин
...Быть бы мне поспокойней,
Не казаться, а быть!
...Здесь мосты, словно кони, -
По ночам на дыбы!
Здесь всегда по квадрату
На рассвете полки -
От Синода к Сенату,
Как четыре строки!
Здесь над винною стойкой,
Над пожаром зари
Наколдовано столько,
Набормотано столько,
Наколдовано столько,
Набормотано столько,
Что пойди - повтори!
Bcе земные печали
Были в этом краю...
Вот и платим молчаньем
За причастность свою!
Мальчишки были безусы -
Прапоры и корнеты,
Мальчишки были безумны,
К чему им мои советы?!
Лечиться бы им, лечиться,
На кислые ездить воды -
Они ж по ночам: "Отчизна!
Тираны! Заря свободы!"
Полковник я, а не прапор,
Я в битвах сражался стойко,
И весь их щенячий табор
Мне мнился игрой, и только.
И я восклицал: "Тираны!",
И я прославлял свободу,
Под пламенные тирады
Мы пили вино, как воду.
И в то роковое утро -
Отнюдь не угрозой чести! -
Казалось куда как мудро
Себя объявить в отъезде.
Зачем же потом случилось,
Что меркнет копейкой ржавой
Всей славы моей лучинность
Пред солнечной ихней славой?!
...Болят к непогоде раны,
Уныло проходят годы...
Но я же кричал: "Тираны!"
И славил зарю свободы!
Повторяется шёпот,
Повторяем следы.
Никого ещё опыт
Не спасал от беды!
О доколе, доколе -
И не здесь, а везде -
Будут Клодтовы кони
Подчиняться узде?!
И всё так же, не проще,
Век наш пробует нас:
Можешь выйти на площадь?
Смеешь выйти на площадь?
Можешь выйти на площадь,
Смеешь выйти на площадь
В тот назначенный час?!
Где стоят по квадрату
В ожиданье полки -
От Синода к Сенату,
Как четыре строки!
23 августа 1968
Перевод песни
PETERSBURG ROMANCE
N. Ryazantseva
You shouldn't regret him:
He himself is the culprit of all his unfortunate troubles,
Enduring what to endure
without meanness - it is impossible.
N.M. Karamzin
... I wish I could be calmer,
Not to seem, but to be!
... Here bridges are like horses -
Rear up at night!
It's always a square here
At dawn the shelves -
From Synod to Senate,
As four lines!
Here over the wine bar
Over the dawn fire
So much has been conjured
So many are wound
So much has been conjured
So many are wound
What go - repeat!
All earthly sorrows
Were in this land ...
So we pay with silence
For your involvement!
The boys were mad -
Prapors and cornets,
The boys were crazy
Why would they need my advice ?!
They would be treated, treated,
On sour waters ride -
They are at night: "Fatherland!
Tyrants! Dawn of freedom! "
I am a colonel, not a warrant officer,
I fought hard in battles
And all their puppies
I thought it was a game, and nothing more.
And I exclaimed: "Tyrants!"
And I glorified freedom
Under fiery tirades
We drank wine like water.
And on that fateful morning -
Not a threat to honor! -
It seemed so wise
Declare yourself away.
Why then did it happen
What fades with a rusty penny
All the glory of my torch
Before their sunny glory ?!
... Wounds hurt to bad weather,
Years pass sadly ...
But I shouted: "Tyrants!"
And glorified the dawn of freedom!
The whisper repeats
We repeat the tracks.
Nobody else's experience
Didn't save you from trouble!
About how long, until -
And not here, but everywhere -
There will be Klodt's horses
Obey the bridle ?!
And still the same, not easier
Our century tries us:
Can you go out to the square?
Do you dare to go out to the square?
You can go out to the square
Dare to go out to the square
At that appointed hour ?!
Where they stand in a square
Waiting for the shelf -
From Synod to Senate,
As four lines!
August 23, 1968
Смотрите также: