Текст песни
В День Победы.
В день Победы, под власовским флагом,
оплевав все заветы отцов,
шел по улице пьяным зигзагом
эскадрон молодых подлецов.
Лица схожи, как капли водицы -
Бог избавил от чувств и идей! -
шли подонки, спеша насладиться
униженьем советских людей.
А навстречу - восьмидестилетний,
со следами ожогов и ран,
тихо шел, излучающе светлый,
весь седой коммунист-ветеран.
На груди ордена боевые,
а в груди негасимый огонь.
Шел простой и прямой, как Россия,
шел такой, что - попробуй-ка, тронь!
И, как дар той великой Победы,
крошку-правнука перед собой
гордо вел, наслаждаясь беседой.
Шел на праздник... а вышел на бой.
Поравнялись. Подонки привстали
на носочки, чтоб быть пострашней.
Ах, как жаждала волчая стая,
чтоб Солдат спасовал перед ней.
"Эй, мужик! Отцепи побрякушку!
А не то..." - Он зажмурил глаза.
Вспомнил вдруг, как с гранатой на пушку,
спотыкаясь о трупы, бежал...
Вся война пронеслась за мгновенье.
Голод. Смерть. И салютов огни.
"Мы ж поставили их на колени!..
Неужели вернулись они?"...
Кровь вскипела! Мальчонку на плечи.
"Ну-ка, шваль, расступись!" - Сделал шаг
и, не тратясь на лишние речи,
круто вырвал предательский флаг.
Разорвал на клочки. Волчья стая
для атаки разинула пасть...
Но Солдат посмотрел, и такая
полыхнула в глазах его власть,
Что мгновенно дошло до подонков,
сколько в этом Солдате огня.
И пошли они тихо сторонкой,
из волков превратившись в ягнят.
А Солдат малышу: "Ты, мой сладкий,
превосходно держался в бою!
Но запомни фашистскую тряпку
и великую просьбу мою.
Если хочешь быть сильным и чистым,
как бы ни было трудно тебе,
никогда не беги от фашиста,
а всегда его, подлого, бей!
Мальчик замер. Прадедовской сталью
в его взоре бескрайняя Русь
засверкала, когда вдруг привстал он,
отдал честь и промолвил: "Клянусь!"
Перевод песни
On the day of victory.
On the day of victory, under the Vlasov flag,
Observing all the covenants of fathers,
walked down the street drunk zigzag
Squadron of young scoundrels.
Persons are similar as droplets -
God got rid of feelings and ideas! -
they went to scum, hurry to enjoy
humiliage of Soviet people.
And meet - an eighty-dealer,
with traces of burns and wounds,
quietly walked, radiantly light,
All gray communist veteran.
On the chest orders combat
And in the chest a negascique fire.
Walked simple and straight like Russia
Walked such that - Try, Trim!
And, as a gift for the great victory,
Little crumb
Proudly led by enjoying the conversation.
She walked on a holiday ... And went to battle.
Weigled. Scum painted
On socks to be affected.
Oh, how walked flock craried,
So that the soldier saved in front of her.
"Hey, a man! Ottumps shaking!
And not that ... "- he grumbled his eyes.
I remembered suddenly, as with a grenade on the gun,
Straighant about the corpses, fled ...
The whole war flashed over the moment.
Hunger. Death. And salute lights.
"We put them on your knees! ..
Do they ever returned? "...
Blood boolel! The boy on the shoulders.
"Well, a swath, proactive!" - Made Step
And without spending extra speech,
Cool snatched the treacherous flag.
Ripped on the nurses. Wolf Pack
For the attack, it was poured ...
But the soldier looked, and such
having gone in the eyes of his power,
Which instantly reached the scum,
How much of the fire in this soldier.
And they went quietly sidewalk,
From the wolves turning into the lambs.
And the soldier kid: "You, my sweet,
Perfectly held in battle!
But remember the fascist rag
And my great request.
If you want to be strong and clean,
No matter how difficult to you
never run from the fascist
And always his, grasp, Bay!
Boy froze. Pradedovskaya Steel
In his gaze, endless Russia
He climbed when he suddenly brought
Got the honor and said: "I swear!"
Смотрите также: