Текст песни
Зря, приятель, ты с волком беседы ведёшь,
Зря ты кормишь его по утрам;
Он умильно глядит на тебя - ну и что ж?
В нём добра не найти ни на грамм.
Он задворной тропой прибегает к теплу,
По-собачьи скулит у ворот,
Пробирается в сени, ложится в углу
И подачку привычно грызёт.
Он приходит туда, где сытней и теплей,
Но тебе он, как прежде, чужой -
И вовеки не станет собакой твоей.
С ним не стоит делиться душой.
Изменить не удастся его естество:
Безнадёжна сердечность твоя...
У тебя кроме волка и нет никого,
Но тебя он не примет в друзья.
Перевод песни
In vain, buddy, you are led by a wolf,
In vain you feed it in the morning;
He takes away at you - so what?
In it, do not find a gram in it.
It resorts to heat in the tailor trop
Dog skill at the gate,
Makes his ways to Seni, falls in the corner
And the handout is familiar to gnaw.
He comes there, where it is satisfying and warm
But he is, as before, someone else -
And the dog will not become a dog.
It is not worth sharing a soul.
It will not be possible to change its nature:
Hopeless guinea friend ...
You have except the wolf and there is no one,
But he will not take friends.
Смотрите также: