Текст песни Александр Микитенко - Геолог

  • Просмотров: 381
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Геолог

Когда-то давно я учился в гидрометинституте,
который позже стал экологическим университетом, -
но дело не в этом.
На первом курсе я изучал геологию,
которая, как и всё остальное,
была мне совершенно по боку, -
а сейчас я чувствую, как превратился в геолога.

Пока ковырялся в поверхностном слое,
был виден окружающим
и казалось, что всё происходит не зря -
некоторые из них были мои друзья.
Потом я копнул, заинтересовался
и с головой туда углубился -
и, видимо, сверху было похоже на то, что я провалился.

И есть такое чувство, что снаружи мой ход завалило,
и чтобы захотеть меня отыскать,
нужно хорошо постараться.
А мне самому не особенно хочется подниматься.
И я не могу определённо сказать:
это мой снобизм, лень или усталость,
или что найденное мной здесь доставляет одну радость.

К чему-то я здесь привык, а с чем-то никогда не смириться.
Но мне чужды те голоса,
которые иногда начинают до меня доноситься.
Если я узнаю их язык, то возобновляю свою работу,
хотя меня не покидает мысль,
что здесь до меня уже проходил кто-то.

Перевод песни

Geologist

Once upon a time I studied at the hydrometeorological institute,
which later became an environmental university, -
But it's not that.
In my first year I studied geology,
which, like everything else,
was completely on my side, -
and now I feel how I turned into a geologist.

While poking around in the surface layer,
was visible to others
and it seemed that everything was happening not in vain -
some of them were my friends.
Then I dug, became interested
and he went deeper into it -
and, apparently, from above it looked like I had failed.

And there is a feeling that my move failed
and to want to find me,
you need to try hard.
And I myself don’t really want to get up.
And I can’t definitely say:
this is my snobbery, laziness or fatigue,
or that what I found here brings one joy.

I’m used to something here, but I’ll never come to terms with something.
But those voices are alien to me
which sometimes start to reach me.
If I learn their language, I resume my work,
although the thought doesn’t leave me,
that someone has already passed here before me.

Смотрите также:

Все тексты Александр Микитенко >>>