Текст песни
От шумных улиц до ночлега...
Александр Мирзаян
Тем, кто поёт, стоя у окна поезда,
который никуда не идет
с севера на юг.
Посвящение Элле Фицджеральд
От шумных улиц до ночлега,
От сна до Страшного Суда
Толкает в спину человека
Его неловкая судьба.
Купец всему назначит цену,
Мудрец на все положит хвост...
Вращает музыка арену -
Певец выходит на помост.
Так только нищий славит Бога,
Так просит облака трава,
Так хриплым голосом пророка
В ушах взрывается труба.
И Слово с Музыкой сольётся,
Когда ему велят молчать,
Когда под кривдой сердце гнётся,
Труба ведёт и голос рвётся
Срывая первую печать.
Немую истину открою,
Но не пробью глухой стены,
Поскольку слабый голос мой
Не умещает тишины.
Слова, слова не пахнут хлебом,
Из них не выглянет рассвет...
И ты глядишь с надеждой в небо,
И снег летит тебе в ответ.
И всё, и никуда не деться,
Никто не примет этих слёз,
И нашу музыку и сердце
Перекрывает стук колес,
Когда в окне навстречу мчится,
Раскинув белые поля,
И, зная всё, что здесь случится,
Кричит в пустые наши лица
Больная Родина моя...
1983
Перевод песни
From noisy streets until overnight ...
Alexander Mirzayan
Those who sings, standing by the train window,
which is not going anywhere
from North to South.
Dedication to Elle Fitzgerald
From noisy streets until overnight
From sleep to a terrible court
Pushing in the back of a person
His awkward fate.
The merchant to everything will appoint a price,
The sage on everything will put the tail ...
Rotates music arena -
The singer goes on the platform.
So only the beggar famous God
So asks the clouds of grass,
So hoarse voice of the Prophet
The tube explodes in the ears.
And the word with music will go
When he is told silent,
When the heart is negle under the Cervda,
Pipe leads and voice rust
Tearing the first seal.
I will reveal a dumb truth
But not trying a deaf wall,
Since my weak voice
It does not die silence.
Words, words do not smell bread,
Of them, dawn does not look ...
And you look with hope in the sky,
And the snow flies to you in response.
And everything, and not to go anywhere,
No one will take these tears
And our music and heart
Overlaps the wheel knock
When the window rushes in the window,
Rasking white fields,
And, knowing everything that happens here,
Screaming into empty our faces
My birthplace is my ...
1983.
Смотрите также: