Текст песни Александр Пушкин - Граф Нулин

  • Исполнитель: Александр Пушкин
  • Название песни: Граф Нулин
  • Дата добавления: 26.11.2020 | 14:46:12
  • Просмотров: 247
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Пора, пора! рога трубят;
Псари в охотничьих уборах
Чем свет уж на конях сидят,
Борзые прыгают на сворах.
Выходит барин на крыльцо,
Всё, подбочась, обозревает;
Его довольное лицо
Приятной важностью сияет.
Чекмень затянутый на нем,
Турецкой нож за кушаком,
За пазухой во фляжке ром,
И рог на бронзовой цепочке.
В ночном чепце, в одном платочке,
Глазами сонными жена
Сердито смотрит из окна
На сбор, на псарную тревогу...
Вот мужу подвели коня;
Он холку хвать и в стремя ногу,
Кричит жене: не жди меня!
И выезжает на дорогу.

В последних числах сентября
(Презренной прозой говоря)
В деревне скучно: грязь, ненастье,
Осенний ветер, мелкий снег
Да вой волков. Но то-то счастье
Охотнику! Не зная нег,

181
В отъезжем поле он гарцует,
Везде находит свой ночлег,
Бранится, мокнет и пирует
Опустошительный набег.

А что же делает супруга
Одна в отсутствии супруга?
Занятий мало ль есть у ней:
Грибы солить, кормить гусей,
Заказывать обед и ужин,
В анбар и в погреб заглянуть, —
Хозяйки глаз повсюду нужен:
Он вмиг заметит что-нибудь.

К несчастью, героиня наша...
(Ах! я забыл ей имя дать.
Муж просто звал ее Наташа,
Но мы — мы будем называть
Наталья Павловна) к несчастью,
Наталья Павловна совсем
Своей хозяйственною частью
Не занималася, затем,
Что не в отеческом законе
Она воспитана была,
А в благородном пансионе
У эмигрантки Фальбала.

Она сидит перед окном;
Пред ней открыт четвертый том
Сентиментального романа:
Любовь Элизы и Армана,
Иль переписка двух семей. —
Роман классической, старинный,
Отменно длинный, длинный, длинный,
Нравоучительный и чинный,
Без романтических затей.
Наталья Павловна сначала
Его внимательно читала,
Но скоро как-то развлеклась
Перед окном возникшей дракой
Козла с дворовою собакой
И ею тихо занялась.

182
Кругом мальчишки хохотали.
Меж тем печально, под окном,
Индейки с криком выступали
Вослед за мокрым петухом;
Три утки полоскались в луже;
Шла баба через грязный двор
Белье повесить на забор;
Погода становилась хуже:
Казалось, снег идти хотел...
Вдруг колокольчик зазвенел.

Кто долго жил в глуши печальной,
Друзья, тот, верно, знает сам,
Как сильно колокольчик дальный
Порой волнует сердце нам.
Не друг ли едет запоздалый,
Товарищ юности удалой?..
Уж не она ли?.. Боже мой!
Вот ближе, ближе... сердце бьется...
Но мимо, мимо звук несется,
Слабей... и смолкнул за горой.

Наталья Павловна к балкону
Бежит, обрадована звону,
Глядит и видит: за рекой,
У мельницы, коляска скачет.
Вот на мосту — к нам точно... нет,
Поворотила влево. Вслед
Она глядит и чуть не плачет.

Но вдруг... о радость! косогор;
Коляска на бок. — «Филька, Васька!
Кто там? скорей! Вон там коляска:
Сейчас везти ее на двор
И барина просить обедать!
Да жив ли он?.. беги проведать!
Скорей, скорей!»

Слуга бежит.
Наталья Павловна спешит
Взбить пышный локон, шаль накинуть,
Задернуть завес, стул подвинуть,

183
И ждет. «Да скоро ль, мой творец?»
Вот едут, едут наконец.
Забрызганный в дороге дальной,
Опасно раненый, печальный
Кой-как тащится экипаж;
Вслед барин молодой хромает.
Слуга-француз не унывает
И говорит: allons, courage! 1)
Вот у крыльца; вот в сени входят.
Покаместь барину теперь
Покой особенный отводят
И настежь отворяют дверь,
Пока Picard шумит, хлопочет,
И барин одеваться хочет,
Сказать ли вам, кто он таков?
Граф Нулин, из чужих краев,
Где промотал он в вихре моды
Свои грядущие доходы.
Себя казать, как чудный зверь,
В Петрополь едет он теперь
С запасом фраков и жилетов,
Шляп, вееров, плащей, корсетов,
Булавок, запонок, лорнетов,
Цветных платков, чулков à jour,2)
С ужасной книжкою Гизота,
С тетрадью злых карикатур,
С романом новым Вальтер-Скотта,
С bon-mots3) парижского двора

Перевод песни

It's time, it's time! the horns are blowing;
Hounds in hunting gear
Than the light is already sitting on horses,
Greyhounds jump in packs.
The master comes out onto the porch,
Everything, a little closer, oversees;
His contented face
Shines with pleasant importance.
Chekmen tightened on it,
Turkish knife by sash,
In the bosom in a flask of rum,
And a horn on a bronze chain.
In a nightcap, in one handkerchief,
Sleepy eyes wife
Looks angrily out of the window
For collection, for kennel alarm ...
Here the horse was brought to the husband;
He grabbed the withers and the stirrup leg,
Shouts to his wife: don't wait for me!
And goes to the road.

In the last days of September
(Speaking despicable prose)
It's boring in the village: mud, bad weather,
Autumn wind, fine snow
Yes, howling of wolves. But this is happiness
Hunter! Not knowing neg,

181
He prances in the driving off field,
He finds his place for the night everywhere
Scolds, gets wet and feasts
A devastating foray.

And what does the spouse do
Alone in the absence of a spouse?
She has little to do:
Salt mushrooms, feed the geese,
Order lunch and dinner,
Look into the anbar and the cellar, -
Mistresses of eyes are needed everywhere:
He will instantly notice something.

Unfortunately, our heroine ...
(Ah! I forgot to give her a name.
Her husband just called her Natasha,
But we - we will call
Natalya Pavlovna) unfortunately
Natalia Pavlovna at all
With its economic part
I didn't, then,
What is not in the fatherly law
She was brought up
And in a noble boarding house
The emigrant Falbal.

She sits in front of the window;
The fourth volume is open before her.
Sentimental novel:
Eliza and Armand's love
Or correspondence between two families. -
Novel classic, antique,
Super long, long, long,
Moral and dignified,
No romantic endeavors.
Natalia Pavlovna first
I read it carefully,
But soon she got some fun
A fight broke out in front of the window
Goat with a yard dog
And she quietly took up.

182
All around the boys were laughing.
Meanwhile, it's sad, under the window,
The turkeys were screaming
Following the wet cock;
Three ducks were gargling in a puddle;
A woman walked through a dirty yard
Hang linen on the fence;
The weather was getting worse:
It seemed like it wanted to snow ...
Suddenly the bell rang.

Who lived for a long time in the sad wilderness,
Friends, he probably knows himself
How far is the bell
Sometimes the heart excites us.
Isn't a friend going belated
Daring youth comrade? ..
Isn't it she? .. My God!
Closer, closer ... my heart beats ...
But the sound rushes by, by,
Weak ... and fell silent behind the mountain.

Natalia Pavlovna to the balcony
Runs, delighted to ring,
He looks and sees: across the river,
At the mill, the carriage jumps.
Here on the bridge - to us for sure ... no,
Turned left. Following
She looks and almost cries.

But suddenly ... oh joy! slope;
Side stroller. - “Filka, Vaska!
Who's there? hurry up! There's a stroller over there:
Now take her to the yard
And ask the master to dine!
Is he alive? .. run to see!
Hurry, hurry! "

The servant runs.
Natalia Pavlovna is in a hurry
Beat a lush curl, throw a shawl,
Draw back the curtains, move the chair,

183
And waiting. "Yes, soon eh, my creator?"
Here they go, they go at last.
Splattered on a distant road,
Dangerously wounded, sad
Somehow the crew drags along;
Following the young master limps.
The French servant does not lose heart
And says: allons, courage! 1)
Here by the porch; here they enter the canopy.
For the time being for the master now
A special peace is taken away
And they open the door wide
While Picard is noisy, busy,
And the master wants to dress,
Should I tell you who he is?
Count Nulin, from foreign lands,
Where he squandered in a whirlwind of fashion
Your upcoming income.
Show yourself like a wonderful beast,
He is going to Petropolis now
With a stock of tailcoats and vests,
Hats, fans, raincoats, corsets,
Pins, cufflinks, lorgnets,
Colored scarves, stockings à jour, 2)
With the terrible book of Gizoth,
With a notebook of evil cartoons
With a novel Walter-Scott,
With bon-mots3) of the Parisian court

Смотрите также:

Все тексты Александр Пушкин >>>