Текст песни
Если вы не устали по жизни,
Если ещё пококетничать сможете,
Значит - вперёд, собирайте пожитки,
Мы уезжаем вечерней лошадью.
Мы отбываем туда, где ветрено,
Где задувает с утра до вечера,
Здесь оставляя скучные метрики,
Судя по климату, тут делать нечего.
Не шевельнётся ни листик, ни веточка,
Коршуны мышь разрывают в крошево,
Всем дамам срочно по юбочке в клеточку,
Мы отбываем вечерней лошадью.
Всем джентльменам в цилиндрах шёлковых,
Детям надеть панталоны пёстрые,
Всем в полночь быть у кустов крыжовника,
Музыка Баха, Битлов и Фёрстера.
Наша лошадь отойдёт ровно в пятницу,
Лист календарный как раз тринадцатый!
Это вызовет такую сумятицу,
Что они к прикладам не смогут приладиться.
Ни чиновники, в бумагах погрязшие,
Ни армейские, всего им хорошего,
Наши флаги цветами раскрашены,
Мы отъезжаем вечерней лошадью.
Скарб немудрящий в отдельном омнибусе:
Пара гитар, сковородка, два чайника.
Если на сцену когда-нибудь выпустят -
Два сундука барахла для участников.
Всё что можно, давно позаброшено:
Ссоры, надежды, пустяшная болтовня.
Мы отбываем вечерней лошадью -
И в этом нет никакого сомнения.
Перевод песни
If you are not tired in life,
If you can still pokoke,
So - Forward, collect belongings,
We are leaving an evening horse.
We depart there where windy,
Where hesitates from morning to evening
Here leaving boring metrics,
Judging by the climate, there is nothing to do.
Neither a leaf nor a twig will move
Korchuna mouse break into Kroshevo,
All the ladies urgently in a skirt in a cell,
We are serving an evening horse.
All gentlemen in silk cylinders,
Children to wear Pantalonians,
Everyone at home to be the gooseberry bushes,
Music Baha, Bitles and Furster.
Our horse will fly away exactly on Friday,
The sheet calendar is just thirteenth!
This will cause such a task
That they will not be able to get to buttons.
Neither officials in the papers are mired,
Neither army, all of them are good
Our flags are painted with flowers,
We depart with an evening horse.
Skarba Looked in a separate Omnibus:
A pair of guitars, a frying pan, two kettles.
If the scene ever releases -
Two junk chest for participants.
All that you can, have long been pressed:
Quarrels, hopes, trifling chatter.
We are serving an evening horse -
And there is no doubt about it.
Смотрите также: