Текст песни
"1915-1916 годы. Шла первая мировая война. Россия была тоже в неё втянута: гибли люди, в умах и настроениях царил разброд. В это время в Москве взошла звезда артиста Вертинского, выступавшего в небольших театриках и кабаре. Высокий, крепкий, он выходил на сцену в белом атласном балахоне и панталонах, с лицом, густо намазанным белилами. Очерченные черным гримом страдальческие глаза, резкий излом бровей. Его пение больше походило на речитатив, к тому же артист сильно грассировал. «Русский Пьеро», исполняющий странные песенки. Таким встретил первую волну своей славы Александр Вертинский — кумир женщин, болезненный и порочный цветок русского декаданса. Так казалось тогда многим. Но это впечатление было обманчивым. Маска Пьеро надевалась артистом, как он вспоминал впоследствии, из-за страха перед публикой. «Чтобы спрятать свое смущение и робость, я пел в таинственном „лунном“ полумраке», — рассказывал Вертинский." (Олег Нехай: «Русский Пьеро»)
Из Википедии
Перевод песни
"1915-1916. The first world war was going on. Russia was also dragged into it: people were dying, confusion reigned in the minds and moods. At this time, the star of the artist Vertinsky rose in Moscow, performing in small theaters and cabarets. Tall, strong, he He went on stage in a white satin robe and pantaloons, with a face thickly smeared with whitewash, anguished eyes outlined with black make-up, a sharp break in his eyebrows. This is how Alexander Vertinsky, the idol of women, the sickly and vicious flower of Russian decadence, met the first wave of his fame. So it seemed then to many. But this impression was deceiving. The artist put on the mask of Pierrot, as he later recalled, because of fear of the public. "To hide my embarrassment and timidity, I sang in the mysterious "moonlight" twilight ", - said Vertinsky." (Oleg Nekhai: "Russian Pierrot")
From Wikipedia
Смотрите также: