Текст песни Алексей Бирюков - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 78

  • Просмотров: 356
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Тебя я Музой называл своею
Так часто, что теперь наперебой
Поэты, переняв мою затею,
Свои стихи украсили тобой.
Глаза, что петь немого научили,
Заставили невежество летать,
Искусству тонкому придали крылья,
Изяществу — величия печать.
И все же горд своим я приношеньем,
Хоть мне такие крылья не даны.
Стихам других ты служишь украшеньем,
Мои стихи тобою рожденью,
Поэзия — в тебе. Простые чувства
Ты возвышать умеешь до искусства.

Перевод С. Маршака

Перевод песни

I call you Muza my own
So often that now vying with each other
Poets, having adopted my idea,
They decorated your poems with you.
The eyes that sing the mute taught,
Made the ignorance fly,
Fine wings gave the art,
To grace is the greatness of the seal.
And yet I am proud of my own,
Although I do not have such wings.
The verses of others you serve as a decoration,
My poems are your birth,
Poetry is in you. Simple feelings
You can elevate up to art.

Translated by S. Marshak

Смотрите также:

Все тексты Алексей Бирюков - Диане Гамидовой >>>