Текст песни
За окном – темнота, чернота, почернее грача,
и не видно лица, и не слышен последний твой крик.
Лишь мелькают огни фонарей, да колёса стучат –
это вовсе не поезд, а жизнь заезжает в тупик.
Среди тысячи тысяч других параллельных дорог,
это странно, но только моя изогнулась дугой.
Я встречал свою смерть и поставил на скатерть пирог,
а она испугалась, свернула, и умер другой.
Птица счастья, пугливый зверёк, небеса бороздя,
вдруг сорвётся в пике, и уже не поспеешь за ней.
Погибают на сцене – актёры, а дома – друзья,
это жизнь, старина - самый страшный театр теней.
Но когда злая баба косой саданёт под ребро,
ты налей ей стакан – пусть упьётся, костлявая тварь!
Кто немного успел, но растратил тепло и добро,
тем ленивую почесть воздаст полусонный звонарь.
Тем последнюю почесть воздаст полусонный звонарь.
( май 1991 )
Перевод песни
Outside the window - darkness, blackness, blacker rook,
and your face is not visible, and your last cry is not heard.
Only the lights of the flashlights flicker, but the wheels knock -
it’s not a train at all, but life comes to a standstill.
Among the thousands of thousands of other parallel roads,
it is strange, but only mine was bent by an arc.
I met my death and put a pie on the tablecloth,
and she got scared, turned, and the other died.
Bird of happiness, fearful animal, heaven furrowing,
suddenly breaks into a peak, and you can’t keep up with it.
Actors perish on stage, and friends at home,
this is life, antiquity - the most terrible shadow theater.
But when the wicked woman slanted sideways under the rib,
you pour her a glass - let him revel, a bony creature!
Who managed a little, but wasted warmth and goodness,
the lazy bell ringer will reward lazy honor.
The half-sleepy bell-ringer will give the last honor to those.
(May 1991)
Официальное видео
Смотрите также: