Текст песни
Дожди стекают по стеклу, и сосны машут лапами,
Но надо быть внимательным, иметь такой талант;
Ведь если кто-то на трубе перебирает клапаны,
Совсем не обязательно, что это музыкант.
Совсем не обязательно, что жизнь не тоньше волоса,
Но надо все на свете нам увидеть и успеть;
Ведь если кто-то на Земле поет с чужого голоса,
Совсем не обязательно, что он умеет петь.
Как наши встречи коротки, и как недолги проводы,
Но разве можно позабыть про совесть и про честь;
И если в этом мире зло оправдывают поводом,
Совсем не обязательно, что так оно и есть.
А время так безжалостно, как детская считалочка,
Оно то медленно бежит, то мчит во весь опор;
И если следует оркестр за дирижерской палочкой,
Совсем не обязательно, что время дирижер.
Перевод песни
Rains run down the glass and the pines wave their paws
But one must be careful, have such a talent;
After all, if someone on the pipe goes over the valves,
It is not necessary that this is a musician.
It’s not necessary that life is not thinner than a hair,
But we must see and catch everything in the world;
After all, if someone on Earth sings with someone else’s voice,
It is not necessary that he can sing.
How short our meetings are, and how short the farewell,
But how can one forget about conscience and honor;
And if in this world evil is justified by reason,
It is not necessary that it is so.
And time is as ruthless as a child’s counting room,
It either runs slowly or rushes at full speed;
And if the orchestra follows the conductor’s wand,
It is not at all necessary that time is a conductor.