Текст песни
Алл Фрай – Падает снег
Вот и все. Не смотри назад.
Я не победил, но и не проиграл.
Кто бы прочел, если б не было нас,
Смысл простой в глубине этих фраз.
Падает снег на пустые дворы,
И холод дорог разделяет мосты.
Знаю, это не все, но что же будет теперь?
Оставим друг другу открытую дверь.
Я тону между двух берегов
И эта тяжесть твоих слов тянет меня на дно,
Может, как всегда просижу за столом,
Так и не написав, то, что хотел сказать.
Утро далеко и я не вижу дна,
Но не жалею, что ночь без сна была.
Поздно говорить, то, что легко забыть.
Лучше, отвернувшись, уйти как всегда.
Вот и все завершилась игра,
Но тебе не понять, кто был друг, а кто враг.
Нет смысла просить тебя ни о чем,
Начиная опять стучаться в твой дом.
Ну, так кто же прочтет, если это не я,
Этот смысл убогий, неся сквозь года,
Постучит к тебе в дверь и замрет у стены.
Тихо падает снег, на пустые дворы.
Тихо падает снег, на пустые дворы.
Тихо падает снег, на пустые дворы.
Тихо падает снег, тихо падает снег, тихо падает снег.
Перевод песни
Alla Fry - Snow Falls
That's all. Do not look back.
I did not win, but did not lose.
Who would read if we were not,
The meaning is simple in the depths of these phrases.
Snow falls on empty yards,
And the cold of the road shares bridges.
I know it's not all, but what will be now?
Let's leave each other open door.
I am tone between two shores
And this severity of your words pulls me on the bottom,
Maybe, as always asking at the table,
So without writing, what I wanted to say.
The morning is far and I do not see the bottom,
But I do not regret that night without sleep was.
It's late to talk, what is easy to forget.
Better, turning away, go as always.
That's all the game ended,
But you do not understand who was friend, and who is the enemy.
It makes no sense to ask you about anything
Starting again to knock on your home.
Well, so who will read if this is not me,
This meaning is poor, carrying through the year,
He will lead to you on the door and zoked by the wall.
Snow falls softly, on empty yards.
Snow falls softly, on empty yards.
Snow falls softly, on empty yards.
Snow falls quietly, the snow falls softly, the snow falls softly.