Текст песни
Сирень
Слова: Е. Амирамов
Исп.: Ефрем Амирамов.
Они пройдут метели и морозы…
Но мучает уставший мозг мигрень…
А ты всегда, всегда любила розы.
А я – Сирень.
Когда б в одну мы даже сели лодку,
Не поняли друг друга всё равно.
Ведь ты всегда, всегда любила водку,
А я – Вино.
Пусть наши встречи кратки, как набеги,
Но для меня на них сошёлся свет.
Как жаль, но ты всегда любила деньги,
А я – Поэт.
Но то, что беден, сетовать не смею,
Святую справедливость возлюбя.
Ведь я всегда хоть что-нибудь имею,
Сейчас – Тебя.
А ты давно во многом преуспела.
Тебя хоть чем попробуй удиви…
Да, ты всегда хотела только тела,
А я – Любви.
Но мы в своих ночах безумно-лунных,
Конечно, забываем, что и как…
Ты просто любишь деловых и умных,
А я – Дурак.
Возможно, так… И в песнях только слёзы…
Но с возрастом менять характер лень…
Так что иди к своим деньгам и розам,
А я – в Сирень.
Перевод песни
Lilac
Words: E. Amiramov
Spanish: Ephraim Amiramov.
They will go through snowstorms and frosts ...
But tormented by a tired brain migraine ...
And you always, always loved roses.
And I am Lilac.
When in one we even got a boat,
They did not understand each other anyway.
'Cause you always, always loved vodka
And I am Wine.
May our meetings be as brief as raids
But for me the light came upon them.
What a pity, but you always loved money,
And I am a poet.
But I don’t dare to complain that I’m poor
Beloved holy justice.
'Cause I always have at least something
Now is You.
And you have long succeeded in many ways.
At least try to surprise you ...
Yes, you always only wanted bodies
And I - Love.
But we in our crazy moon nights
Of course, we forget what and how ...
You just love business and smart ones
And I am a Fool.
Perhaps so ... And the songs only have tears ...
But with age, changing the nature of laziness ...
So go to your money and roses
And I - in the Lilac.
Смотрите также: