Текст песни
Ангелец рашыў: “Пасябрую з індусам!”,
Зь вялікай сымпатыі, не пад прымусам.
А той яму шчыра
Нясьвежага сыру
Падаў на дзіравым абрусе.
Такую абразу прабачыць – бяз шанцаў,
Ангельцу ня трэба сяброў-галадранцаў:
У крыўдзе на парый
Шукаў сабе пары
Выключна ў паўночных ірландцаў.
Народы, народы! На д’ябла народы
Ідуць на вайну дзеля міра і згоды?
Чым болей змаганьня, тым меней свабоды:
Хацелі як лепей, ды ўсё як заўсёды!
Народы, народы, народы…
Настаўнік-француз меў студэнтку з Марока:
Пілі кальвадос пад шэдэўры барока,
Ды музыка зранку
Нагадвала п’янку,
Вучыць мараканку – марока!
На гэта французу сусед яго, слесар:
“Зусім не патрэбны, шаноўны прафэсар,
Тваёй мараканцы
Ні песьні, ні танцы:
Яна – патэнцыйны агрэсар!”
Народы, народы! На д’ябла народы
Ідуць на вайну дзеля міра і згоды?
Чым болей змаганьня, тым меней свабоды:
Хацелі як лепей, ды ўсё як заўсёды!
Народы, народы, народы…
Кітаец японцы адкрыў сваё сэрца,
Любоўныя вершы даслаў на паперцы.
Адказ праз два дні:
“У люстэрка зірні,
Касы жаўтаскуры блюзьнерца!”
Кітаец адпомсьціць бяздушнай кабеце –
Зрабіўся стралком самым лепшым на сьвеце.
Наведвае цір,
Ды зь Японіяй – мір…
І з гора страляе ў Тыбэце.
Народы, народы! На д’ябла народы
Ідуць на вайну дзеля міра і згоды?
Чым болей змаганьня, тым меней свабоды:
Хацелі як лепей, ды ўсё як заўсёды!
Народы, народы, народы…
Сінгал палюбіў свайго сябра-таміла,
Хоць іх на Шры-Ланцы вайна падзяліла,
Ды ведае й слон
На высьпе Цэйлон:
“Сяброўства – вялікая сіла!”
Дарэчы, сланы партызаніць фанаты
У тыле варожым пад шум кананады.
Сінгал сумна кажа:
Слана й не заўважыў,
Што скраў для таміла гранаты!”
Народы, народы! На д’ябла народы
Ідуць на вайну дзеля міра і згоды?
Чым болей змаганьня, тым меней свабоды:
Хацелі як лепей, ды ўсё як заўсёды!
Народы, народы, народы…
З габрэем хацеў сябраваць палестынец,
Навёў аўтамат і гаворыць: “Гасьцінец
Мой шчыры лаві,
Я твой брат па крыві,
Хоць кажуць: банальны злачынец!”
Габрэю ж падказвае вышні дарадца,
Што лепей жывому дадому дабрацца.
Габрэй яму: “Браце,
Пры вашай зарплаце
Ізраіль ня дасьць табе працы”.
Народы, народы! На д’ябла народы
Ідуць на вайну дзеля міра і згоды?
Чым болей змаганьня, тым меней свабоды:
Хацелі як лепей, ды ўсё як заўсёды!
Народы, народы, народы…
Лівіец, хоць жонак меў трох, мусульманак,
Чацьвёртую з Чаду прывёў на свой ганак,
З жыхаркаю Чаду
Такога даў чаду –
Штовечар, штоноч і шторанак.
А ў паўзах ёй вершы чытаў аб жырафе,
Але суайчыньнікі зь іншай парафіі
Юную кралю
Ў лівійца забралі,
Бо так загадаў ім Кадафі.
Народы, народы! На д’ябла народы
Ідуць на вайну дзеля міра і згоды?
Чым болей змаганьня, тым меней свабоды:
Хацелі як лепей, ды ўсё як заўсёды!
Народы, народы, народы…
Расіец грузіна за сьпеў яго звонкі
Любіў нават болей ад любае жонкі,
Ды дружбе – хана,
Бо расіец віна
Ня піў, а грузін – самагонкі.
Расіец тады напісаў ананімку,
І сябра ягоны з кайлом у абдымку
Год дзесяць правёў
У найлепшым з краёў,
Дзе холадна ўлетку і ўзімку.
Народы, народы! На д’ябла народы
Ідуць на вайну дзеля міра і згоды?
Чым болей змаганьня, тым меней свабоды:
Хацелі як лепей, ды ўсё як заўсёды!
Народы, народы, народы…
Паляк-патрыёт пры гарэлкавай скрынцы
Пра згоду казаў патрыёту-ўкраінцу,
Так, слова за слова,
Дайшлі аж да Львова –
І грызьліся, як у зьвярынцы.
Калі ж у турму загрымелі абое,
Адзін пагражаў: “Яшчэ маем набоі!”
Другі цераз краты
Крычаў: “Жыд пархаты!
Яшчэ разьбярэмся з табою!”
Народы, народы! На д’ябла народы
Ідуць на вайну дзеля міра і згоды?
Чым болей змаганьня, тым меней свабоды:
Хацелі як лепей, ды ўсё як заўсёды!
Народы, народы, народы…
Ах, каб не было тых народаў на сьвеце,
Жылі б на зямлі, як шчасьлівыя дзеці,
Ня ведалі б зайздрасьці, крыўды і злосьці,
І хтосьці так моцна любіў бы кагосьці –
Аж з трэскам ламаліся б косьці!
Перевод песни
The Englishman decided: "I will make friends with a Hindu!"
With great sympathy, not under duress.
And he is honest with him
Stale cheese
Filed on a leaky tablecloth.
Forgive such an insult - no chance,
The Englishman does not need greedy friends:
In resentment at the pariah
I was looking for a couple
Exclusively to the Northern Irish.
Peoples, peoples! To hell with the people
Going to war for peace and harmony?
The more struggle, the less freedom:
We wanted the best, but everything is as usual!
Peoples, nations, peoples…
The French teacher had a student from Morocco:
Drank calvados under Baroque masterpieces,
Yes music in the morning
It sounded like booze,
Teach a Moroccan - Moroccan!
To this Frenchman's neighbor, a locksmith:
"I don't need it at all, dear professor,
Your Moroccan
No songs, no dances:
She is a potential aggressor! ”
Peoples, peoples! To hell with the people
Going to war for peace and harmony?
The more struggle, the less freedom:
We wanted the best, but everything is as usual!
Peoples, nations, peoples…
The Chinese Japanese opened their hearts,
Love poems sent on paper.
Answer in two days:
“Look in the mirror,
The yellow-skinned blasphemer's braids! ”
Chinese to avenge soulless cab -
Became the best shooter in the world.
Visits the shooting range,
Yes, with Japan - peace…
And with grief shoots in Tibet.
Peoples, peoples! To hell with the people
Going to war for peace and harmony?
The more struggle, the less freedom:
We wanted the best, but everything is as usual!
Peoples, nations, peoples…
Singal fell in love with his Tamil friend,
Although the war in Sri Lanka divided them,
Yes, the elephant knows
On the island of Ceylon:
"Friendship is a great force!"
By the way, elephants guerrilla fans
In the rear of the enemy under the noise of cannonade.
Singal says sadly:
The elephant did not notice
He stole grenades for Tamil! ”
Peoples, peoples! To hell with the people
Going to war for peace and harmony?
The more struggle, the less freedom:
We wanted the best, but everything is as usual!
Peoples, nations, peoples…
A Palestinian wanted to be friends with a Jew,
He pointed the machine gun and said: “Gostinets
My sincere catch,
I'm your blood brother,
Although they say: a banal criminal! ”
The same counselor prompts the Jew,
What better way to get home alive.
The Jew said to him, “Brother,
With your salary
Israel will not give you work. "
Peoples, peoples! To hell with the people
Going to war for peace and harmony?
The more struggle, the less freedom:
We wanted the best, but everything is as usual!
Peoples, nations, peoples…
The Libyan, although he had three wives, Muslim,
The fourth of Chad led to his porch,
With a resident of Chad
He gave such a child -
Every night, every night and every morning.
And in her pauses she read poems about the giraffe,
But compatriots from another parish
The young king
The Libyan was taken away,
After all, Gaddafi ordered them to do so.
Peoples, peoples! To hell with the people
Going to war for peace and harmony?
The more struggle, the less freedom:
We wanted the best, but everything is as usual!
Peoples, nations, peoples…
The Georgian Russian for singing it outside
Loved even more than any wife,
Yes friendship - khan,
After all, Russian wine
I didn't drink, and Georgians didn't drink moonshine.
The Russian then wrote anonymously,
And his friend with Kyle in his arms
Year ten spent
At its best,
Where it is cold in summer and winter.
Peoples, peoples! To hell with the people
Going to war for peace and harmony?
The more struggle, the less freedom:
We wanted the best, but everything is as usual!
Peoples, nations, peoples…
Pole-patriot with a vodka box
He spoke about the consent of the Ukrainian patriot,
Yes, word for word,
Reached as far as Lviv -
And gnawed like in a menagerie.
When they both went to prison,
One threatened: "We still have ammunition!"
The second through the bars
He shouted: “A Jew is a scoundrel!
Let's deal with you again! ”
Peoples, peoples! To hell with the people
Going to war for peace and harmony?
The more struggle, the less freedom:
We wanted the best, but everything is as usual!
Peoples, nations, peoples…
Oh, that there were no peoples in the world,
They would live on earth like happy children,
Would not know envy, resentment and anger,
And someone would love someone so much -
The bones would break with a bang!
Смотрите также: