Текст песни Анна Андреевна Ахматова - Полночные стихи

  • Просмотров: 162
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Полночные стихи
Семь стихотворений

Только зеркало зеркалу снится,
Тишина тишину сторожит...

Решка

Вместо посвящения

По волнам блуждаю и прячусь в лесу,
Мерещусь на чистой эмали,
Разлуку, наверно, неплохо снесу,
Но встречу с тобою — едва ли.

Лето 1963

1. Предвесенняя элегия

...toi qui m'as consolee.
Gerard de Nerval

Меж сосен метель присмирела,
Но, пьяная и без вина,
Там, словно Офелия, пела
Всю ночь нам сама тишина.
А тот, кто мне только казался,
Был с той обручен тишиной,
Простившись, он щедро остался,
Он насмерть остался со мной.

10 марта 1963
Комарово

2. Первое предупреждение

Какое нам в сущности дело,
Что все превращается в прах,
Над сколькими безднами пела
И в скольких жила зеркалах.
Пускай я не сон, не отрада
И меньше всего благодать,
Но, может быть, чаще, чем надо,
Придется тебе вспоминать —
И гул затихающих строчек,
И глаз, что скрывает на дне
Тот ржавый колючий веночек
В тревожной своей тишине.

6 июня 1963
Москва

3. В Зазеркалье

O quae beatam, Diva,
tenes Cyprum et Memphin...
Hor.

Красотка очень молода,
Но не из нашего столетья,
Вдвоем нам не бывать — та, третья,
Нас не оставит никогда.
Ты подвигаешь кресло ей,
Я щедро с ней делюсь цветами...
Что делаем — не знаем сами,
Но с каждым мигом все страшней.
Как вышедшие из тюрьмы,
Мы что-то знаем друг о друге
Ужасное. Мы в адском круге,
А может, это и не мы.

5 июля 1963
Комарово

4. Тринадцать строчек

И наконец ты слово произнес
Не так, как те... что на одно колено —
А так, как тот, кто вырвался из плена
И видит сень священную берез
Сквозь радугу невольных слез.
И вкруг тебя запела тишина,
И чистым солнцем сумрак озарился,
И мир на миг преобразился,
И странно изменился вкус вина.
И даже я, кому убийцей быть
Божественного слова предстояло,
Почти благоговейно замолчала,
Чтоб жизнь благословенную продлить.

8-12 августа 1963

5. Зов

В которую-то из сонат
Тебя я спрячу осторожно.
О! как ты позовешь тревожно,
Непоправимо виноват
В том, что приблизился ко мне
Хотя бы на одно мгновенье...
Твоя мечта — исчезновенье,
Где смерть лишь жертва тишине.

1 июля 1963

6. Ночное посещение

Все ушли, и никто не вернулся.

Не на листопадовом асфальте
Будешь долго ждать.
Мы с тобой в Адажио Вивальди
Встретимся опять.
Снова свечи станут тускло-желты
И закляты сном,
Но смычок не спросит, как вошел ты
В мой полночный дом.
Протекут в немом смертельном стоне
Эти полчаса,
Прочитаешь на моей ладони
Те же чудеса.
И тогда тебя твоя тревога,
Ставшая судьбой,
Уведет от моего порога
В ледяной прибой.

10-13 сентября 1963
Комарово

7. И последнее

Была над нами, как звезда над морем,
Ища лучом девятый смертный вал,
Ты называл ее бедой и горем,
А радостью ни разу не назвал.

Днем перед нами ласточкой кружила,
Улыбкой расцветала на губах,
А ночью ледяной рукой душила
Обоих разом. В разных городах.

И никаким не внемля славословьям,
Перезабыв все прежние грехи,
К бессоннейшим припавши изголовьям,
Бормочет окаянные стихи.

23-25 июля 1963

Вместо послесловия

А там, где сочиняют сны,
Обоим — разных не хватило,
Мы видели один, но сила
Была в нем как приход весны.

1965

Перевод песни

Midnight Poems
Seven Poems

Only a mirror dreams of a mirror
Silence guards the silence ...

Tails

Instead of dedication

I wander along the waves and hide in the forest
I'm screaming on clean enamel
Parting, probably, I'll take it well,
But I will hardly meet you.

Summer 1963

1. Pre-Spring Elegy

... toi qui m'as consolee.
Gerard de Nerval

The blizzard has calmed down between the pines,
But drunk and without wine
There, like Ophelia, she sang
All night long silence itself.
And the one who only seemed to me
Was betrothed to that silence
Having said goodbye, he generously remained,
He stayed with me to death.

March 10, 1963
Komarovo

2. First warning

What does it really matter to us,
That everything turns to dust
Over how many abysses I sang
And how many mirrors she lived in.
I may not be a dream, not a joy
And least of all grace
But maybe more often than necessary,
You will have to remember -
And the hum of fading lines
And the eye that hides at the bottom
That rusty thorny wreath
In its disturbing silence.

June 6, 1963
Moscow

3. Through the looking glass

O quae beatam, Diva,
tenes Cyprum et Memphin ...
Hor.

The beauty is very young
But not from our century,
We won't be together - the third,
He will never leave us.
You move the chair for her
I generously share flowers with her ...
What we do - we don't know ourselves
But every moment it gets worse.
Like those released from prison
We know something about each other
Terrible. We're in a circle of hell
Or maybe it's not us.

July 5, 1963
Komarovo

4. Thirteen lines

And finally you spoke the word
Not like those ... on one knee -
And like the one who escaped from captivity
And sees the sacred canopy of birches
Through a rainbow of involuntary tears
And the silence sang around you
And the dusk lit up with the pure sun,
And the world was transformed for a moment,
And the taste of the wine has changed strangely.
And even I, who is the killer
Divine word was coming
Almost reverently she fell silent
To prolong the blessed life.

8-12 August 1963

5. Call

Some of the sonatas
I will hide you carefully.
ABOUT! how do you call anxious
Irreparable to blame
That came close to me
Just for one moment ...
Your dream is disappearance
Where death is just a victim of silence.

July 1, 1963

6. Night visit

Everyone left and no one came back.

Not on deciduous asphalt
You will wait a long time.
You and me in Adagio Vivaldi
See you again.
The candles will turn dull yellow again
And cursed with sleep
But the bow won't ask how you got in
To my midnight house.
Will flow in a silent death moan
This half hour
Read in my palm
The same miracles.
And then you are your anxiety,
Become destiny
Will lead you away from my doorstep
Into the icy surf.

September 10-13, 1963
Komarovo

7. And the last

Was above us, like a star above the sea,
Looking for the ninth shaft of death with a ray,
You called her trouble and grief,
And he never called it joy.

In the afternoon, she circled in front of us,
A smile blossomed on my lips
And at night she choked with an icy hand
Both at once. In different cities.

And do not heed any praises,
Forgetting all the old sins,
Leaning to the sleepless headboards,
Mumbles cursed verses.

July 23-25, 1963

Instead of an afterword

And where dreams are composed
Both - there weren't enough different ones,
We saw one, but strength
Was in it like the arrival of spring.

1965

Смотрите также:

Все тексты Анна Андреевна Ахматова >>>