Текст песни
муз.Е.Крылатова, сл.Ю.Энтина - к/ф "Ох, уж эта Настя!"
Осенью, в дождливый серый день
Пробежал по городу олень.
Он летел над гулкой мостовой
Рыжим лесом пущеной стрелой
Вернись, лесной олень, по моему хотенью,
Умчи меня, олень, в свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо, где быль живет и небыль,
Умчи меня туда, лесной олень!
Он бежал, и сильные рога
Задевали тучи-облака.
И казалось, будто бы над ним
Становилось небо голубым...
Говорят, чудес на свете нет,
И дождями смыт оленя след.
Но я знаю - он ко мне придет,
Если верить - сказка оживет
Со мной лесной олень по моему хотенью.
И мчит меня олень в свою страну оленью,
Где сосны рвутся в небо, где быль живет и небыль,
Умчит меня туда, лесной олень.
Перевод песни
muz.E.Krylatova, sl.Yu.Entina - k / f & quot; Oh, this Nastya! "
In autumn, on a rainy gray day
A deer ran through the city.
He was flying over the pavement
Red-haired forest with a triggered arrow
Come back, the forest deer, in my khotenju,
Kick me, deer, into your country with a deer,
Where pine trees are bursting into the sky, where life lives and fables,
Kick me there, a forest deer!
He fled, and strong horns
Clouds were clouds.
And it seemed as if over him
The sky became blue ...
They say there are no miracles in the world,
And the rain washed away the deer trail.
But I know he will come to me,
If you believe - a fairy tale will come to life
With me, the forest deer is in my khotenju.
And the deer is rushing me to my country with a deer,
Where pine trees are bursting into the sky, where life lives and fables,
Tempts me there, a forest deer.
Официальное видео
Смотрите также: