Текст песни
исполнение 1970 г.
История песни
Большой творческий вклад внес в песенный репертуар ансамбля [песни и пляски Черноморского флота] заслуженный деятель искусств К.Я.Листов. Вот как вспоминает он о своих встречах с черноморцами:
"В 1940 году меня и покойного поэта Сергея Алымова Главное Политуправление Советской Армия и Флота командировало в Севастополь для создания морских песен и для пополнения репертуара Черноморского ансамбля. Это предложение я принял с большой радостью. Еще с детства я был влюблен в военных моряков и, в особенности в Севастополь и Черное море, а поэтому считал себя счастливым воспеть этих людей и то море, на котором я родился...По прибытии в Севастополь я сейчас же помчался на Приморский бульвар... Был чудесный летний солнечный денек, и я долго, долго, как зачарованный, смотрел на орлиный памятник Погибшим Кораблям...После этого я направился в Дом Флота, где репетировал Ансамбль черноморцев. Вошедши в большую комнату, я увидел весьма оригинальную картину: все участники хора Ансамбля образовали круг, а в середине стоял старичок, игравший на скрипке: он разучивал с ними какую-то песню... Потом меня и Алымова начальник Дома Флота представил Ансамблю. Побывав на многих кораблях и побеседовав с моряками, мы приступили к работе. Мы написали около десяти песен. Конечно, не все песни мы показывали ансамблю, выбирали только лучшие из них. Особенно нам хотелось сочинить лихую, задорную песню - ведь меня не раз просили в ансамбле, чтобы я написал "Морскую тачанку"...
И вот однажды мы с Алымовым принесли песню "Эх, соленая вода!" Эту песню участники ансамбля приняли с восторгом и тут же ее выучили, а на другой день спели ее с огромным успехом! Так родилась в этом замечательном ансамбле песня "Эх, соленая вода!" Впоследствии эта песня стала очень популярной во всех ансамблях флотов и флотилий..."
Солёная вода
Музыка: К. Листов Слова: С. Алымов
Облака над головой
Встали белым ярусом.
Любо с песней хоровой
Проходить под парусом!
Припев /2раза/:
Эх, соленая вода,
Ветер на просторе!
Полюбилось навсегда
Голубое море!
Мы выносливы в жару,
Не боимся холода.
Не согнёмся на ветру -
Наше тело молодо!
Припев.
/пропущенные 2 куплета:
Быстрота у нас в чести -
Ходим над глубинами,
Можем плавать и грести,
И нырять дельфинами.
В шторм походы нелегки,
Мы гребцы умелые,
Встретим шторм, мы моряки, -
Побеждают смелые!/
Отдыхая в тихий час,
Любим песни нежные.
Но закалка есть у нас -
Мускулы железные.
Припев.
Много есть у нас морей -
Черное и Белое.
Слава наших кораблей -
Все матросы (авт:краснофлотцы) смелые!
Припев.
1940
Перевод песни
1970 performance
Song history
A great creative contribution was made to the ensemble’s song repertoire [songs and dances of the Black Sea Fleet] by the honored artist K.Ya. Listov. Here is how he recalls his meetings with the Black Sea:
“In 1940, the Chief Political Administration of the Soviet Army and Navy sent me and the late poet Sergei Alymov to Sevastopol to create sea songs and to replenish the repertoire of the Black Sea ensemble. I accepted this proposal with great joy. Since childhood, I was in love with sailors and, in especially in Sevastopol and the Black Sea, and therefore considered myself lucky to sing these people and the sea on which I was born ... Upon arrival in Sevastopol, I immediately rushed to Primorsky Boulevard ... It was a wonderful summer sunny day, and I spent a long time before as if enchanted, I looked at the eagle monument to the Lost Ships ... After that I headed to the Fleet House, where I rehearsed the ensemble of the Black Sea people. playing the violin: he was learning some kind of song with them ... Then the head of the Navy House and Alymova introduced me to the Ensemble. Having visited many ships and talked with the sailors, we started to work. We wrote about ten songs. Of course, we did not show all the songs to the ensemble, only the best of them were chosen. We especially wanted to compose a dashing, fervent song - after all, I was repeatedly asked in the ensemble to write "Sea cart" ...
And then one day, Alymov and I brought the song "Eh, salt water!" The members of the ensemble enthusiastically accepted this song and immediately learned it, and the next day they sang it with great success! So the song "Oh, salt water!" Was born in this wonderful ensemble Subsequently, this song became very popular in all ensembles of fleets and flotillas ... "
Salty water
Music: K. Listov Lyrics: S. Alymov
Clouds over head
We got up in a white tier.
Lubo with a choral song
Sail!
Chorus / 2 times /:
Oh, salt water,
The wind in the open!
Loved forever
Blue sea!
We are hardy in the heat
We are not afraid of the cold.
Do not bend in the wind -
Our body is young!
Chorus.
/ Missed 2 verses:
Speed is in our honor -
We walk above the depths
We can swim and row
And diving with dolphins.
Hiking is not easy in the storm
We are skilled rowers
Meet the storm, we sailors, -
The brave win! /
Resting in a quiet hour
Love the tender songs.
But we have quenching -
The muscles are iron.
Chorus.
We have many seas -
Black and white.
The glory of our ships -
All sailors (author: Red Navy) are bold!
Chorus.
1940
Официальное видео