Текст песни
Тихо, нежно, словно вздох хрустальный
В итальянской старой пантомиме,
Прозвучало: - Как в угоду моде
Стал Пьеро сентиментально-томен...
Звук проник через пустыню сердца, -
Приглушенно отозвались чувства:
Тихо, нежно, словно вздох хрустальный
В итальянской старой пантомиме.
Позабыл ни миг Пьеро кривлянья!
И сквозь лунный блеск, сквозь море света
Из глубин души стремленье рвется
Смело вверх и вдаль - к родному небу -
Тихо, нежно, словно вздох хрустальный!
Перевод песни
Quiet, gentle, like a crystal sigh
In the Italian old pantomime
It sounded: - As for the sake of fashion
Pierrot became sentimental-tomen ...
The sound penetrated through the desert of the heart, -
Feelings echoed muffled:
Quietly, gently, like a crystal sigh
In the Italian old pantomime.
For a moment Pierrot forgot his antics!
And through the moonlight, through the sea of light
Striving breaks from the depths of the soul
Boldly up and into the distance - to the native sky -
Quietly, gently, like a crystal sigh!
Смотрите также: