Текст песни
Йоу, братва, вы вызывали йофикатора -
Гусян у микрофона! - читает внутренним голосом автора
О Викторе трактат речитативом в зале актовом. -
Я тут, как в детстве, зарифмую Виктора и трактора.
Я тут как тут поздравить Витю с днем рождения, как-то так.
Тут тактика такая: мы берем пироги на улице -
Бро берет с капустой тогда как я беру с курицей -
Не чураясь чухонского, в скайпе авторизуемся.
Звук, свет, барабас, глядишь, и дудка дуется!
(Когда глаголами рифмую, Витек досадно хмурится)
Итак, мой друг - он рыж и крут, плечист и умственно упруг,
Широкогрудый дроворуб и зыко кувыркнулся вдруг.
Он добрый доктор-кувырок, он кандидат нунчак и наук,
Он вдохновил на бёздей-рок и на актуальный бёздей-звук:
Биточек со вкусом хрустящего белого снега Сибири да
Смолистый хвойный бас на день рождения Вити Свиркина.
Перевод песни
JOU, BATTA, you caused a yoffer -
Gusyan at the microphone! - reads the author's inner voice
About Victor Treaty with a recitative in the audience. -
I am here, as in childhood, Zamrift Victor and Tractor.
I'm here how to congratulate Vitu happy birthday, somehow so.
There is such a tactic: we take pies on the street -
Bro takes with cabbage whereas I take with chicken -
Do not quiet Chukhonsky, in Skype authorizes.
Sound, light, drums, you look, and the coup is sulking!
(When the verbs of the rhyme, Vitek annoyes it)
So, my friend is red and cool, the shoulder and mentally elastic,
Wirld, the woodworker and sideways suddenly.
He's good doctor-kwyrok, he is candidate Nunchak and sciences,
He inspired on Betzda-Rock and on the current Betzda sound:
Copures with the taste of crispy white snow Siberia yes
Smoliy coniferous bass for the birthday of Viti Svirkina.
Смотрите также: