Текст песни
"PUESTO A VALER"
("Уметь ценить")
con la luna me hizo {lunares}
con el sol me quito soledades
de una vez me saco la espina
profunda de la rutina
y me lleno de sensaciones
al visitar mis rincones
con placiente} amanecer
fantasia que me puso a valer
припев
a valer
ella me puso a valer
y vi con creses
donde fue
a parar mis timides
no se cuantas veses
a valer
ella me puso a valer
la fantasia
el valor
de poner en el amor
rios de imaginacion
y la quise por partes y entera
siendo el mismo de otra manera
por aquello te {dando tanto}
la enamoraba cantando
y me enredaba en su cabello
en el mas dulce atropello
con placiente} amanecer
con aquella que me puso a valer
C помощью луны она сделала меня {лунатиком}
С помощью солнца отняла у меня одиночество
за один раз вытащила тот шип
наполненный обыденностью
и наполнила меня чувствами
затрагивая уголки моей души
с удовольствием} рассвета
фантазия, которая дала мне смысл
Припев
чтобы ценить
она дала мне смысл
и я плодотворно наблюдал
куда бы мне пойти
чтобы остановить свою застенчивость
я не знаю, сколько раз это было
чтобы ценить
она дала мне смысл
фантазия
мужество
почувствовать любовь
реки воображения
и я любил ее по частям, и целости,
оставаясь тем же самым, но с другой стороны
ради этого я {столько бы отдал
я влюбился, когда пел
и я запутался в ее волосах
в самой нежной ловушке
с удовольствием} зарождение
с той, которая подарила мне смысл
Перевод песни
"PUT TO VALER"
("Уметь ценить")
with the moon made me {moles}
with the sun I take away solitude
at once I pull my thorn
deep of the routine
and I am filled with sensations
when visiting my corners
with placiente} dawn
fantasy that made me worth
припев
to be worth
she put me to work
and I saw with creses
where was
to stop my timides
I do not know how many times you
to be worth
she put me to work
the fantasy
the value
to put in love
rivers of imagination
and I wanted it in parts and whole
being the same in another way
for that you {giving so much}
I fell in love singing
and I got tangled in his hair
in the sweetest outrage
with placiente} dawn
with the one that made me worth
C помощью луны она сделала меня {лунатиком}
С помощью солнца отняла у меня одиночество
за один раз вытащила тот шип
наполненный обыденностью
и наполнила меня чувствами
затрагивая уголки моей души
с удовольствием} рассвета
фантазия, которая дала мне смысл
Припев
чтобы ценить
она дала мне смысл
и я плодотворно наблюдал
куда бы мне пойти
чтобы остановить свою застенчивость
я не знаю, сколько раз это было
чтобы ценить
она дала мне смысл
фантазия
мужество
почувствовать любовь
реки воображения
и я любил ее по частям, и целости,
оставаясь тем же самым, но с другой стороны
ради этого я {столько бы отдал
я влюбился, когда пел
и я запутался в ее волосах
в самой нежной ловушке
с удовольствием} зарождение
с той, которая подарила мне смысл