Текст песни Катя Батушан - Homo sapiens любят по Фрейду

  • Исполнитель: Катя Батушан
  • Название песни: Homo sapiens любят по Фрейду
  • Дата добавления: 06.05.2019 | 00:15:19
  • Просмотров: 343
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

HOMO SAPIENS ЛЮБЯТ ПО ФРЕЙДУ

Всё посредственно, стерто, истоптано, мой малыш.
Вот все смотрят глазищами, рты раскрывают: «Ишь,
посмотри – не жена, не сестра, не мать, а целует в лоб
так легко, так бесстыдно и черт ее не берет,
будто вовсе не чтит ни иисусов, ни джа, ни кришн.

Завтра плесень укроет хлеба, а могилы – цвет.
Вся любовь их, по госту, канет, сойдет на нет.
Homo sapiens любят по Фрейду - и дать, и взять.
Я сижу у воды и тревожу морскую гладь.
Кто же я среди них всех? Господи, дай ответ.

Та, что взращена, как своя, среди трех мужчин
да четвертым, ушедшим в темень – поди ищи,
возлюбила их, как братьев, как свет и всё.
Один шаг за дверь – раскаркалось воронье,
и звучало что-то про социум, статус, чин,
инстинктивную тягу, абсурдность ее идей,
что бывает выше же что-то в умах людей,
чем кровать и что у кого в штанах.

Индевели стекла. Осень терпела крах.
На груди обретал спокойствие древний змей.

И присвоили душам пол, и брызжал рассвет,
как слюна всех тех, кто пред богом давал обет
«и в любви, и в горе…», а после, сломав печать,
находили новое тело и сон на чужих на плечах.
На такую любовь плевала я двести лет!

И живя в этой всей грязи, не ища причин,
не забудь меня унизительно уличить,
что взводила любовь и дружбу в единый ранг,
обретя не слово, но прочный духовный фланг,
что не видела в душах этих тела мужчин.

Потому что мне эти рамки – песок, зола,
потому что душе - душа, а телам – тела.
И не важно, что и над чем здесь имеет власть -
я пряла эту нить, пряду и продолжу прясть,
обретя не сеть, но небо и два крыла.

За бревном в глазу не увидеть сожженный лес.
Ляг под небо - чувствуй вселенский пресс,
и пусть слово твое обретает массивный звук,
а плечо - тепло и тяжесть любимых рук,
облегчающих твой незримый телесный крест.

Перевод песни

HOMO SAPIENS LIKE FREUD

Everything is mediocre, erased, trampled, my baby.
Here they all look with their eyes, their mouths open: "Oh,
look - not a wife, not a sister, not a mother, but kisses on the forehead
so easy, so shameless and the devil doesn’t take her,
as if he doesn’t revere Jesus, JA or Krishna at all.

Tomorrow mold will cover bread, and graves color.
All their love, according to the guest, will sink, will come to naught.
Homo sapiens love according to Freud - and give and take.
I am sitting by the water and disturbing the sea.
Who am I among them all? Lord, give an answer.

The one who was brought up as her own among three men
yes to the fourth, gone into the dark - go look,
I loved them like brothers, like light and all.
One step out the door - a crow crowed
and there was something about society, status, rank,
instinctive craving, the absurdity of her ideas,
what happens above is something in the minds of people
than a bed and what’s in one’s pants.

Endeavors of glass. Autumn crashed.
An ancient serpent was calm on his chest.

And they set the souls on the floor, and the dawn squirted
like the saliva of all those who made a vow before God
“Both in love and in grief ...”, and then, breaking the seal,
found a new body and sleep on strangers on their shoulders.
I spit on such love for two hundred years!

And living in all this filth without looking for reasons
don't forget to humiliate me
that raised love and friendship into a single rank,
finding not a word, but a strong spiritual flank,
that I didn’t see men in the souls of these bodies.

Because to me this framework is sand, ash,
because the soul is the soul, and the bodies are the bodies.
And it doesn’t matter what and over which it has power -
I spun this thread, I spin and continue spinning,
having gained not a net, but the sky and two wings.

Behind a log in the eye do not see a burned forest.
Lie down under the sky - feel the universal press,
and let your word gain a massive sound,
and the shoulder is the warmth and heaviness of your beloved hands,
facilitating your invisible bodily cross.

Смотрите также:

Все тексты Катя Батушан >>>