Текст песни
Песня о непримиримости творческой позиции (в гендерном аспекте):
Если бабе плохо - это ничего
В морду даст со вздохом, ей не западло,
Скачущие кони - добровольная судьба
Если баба дура - это навсегда.
Хрена ли петь и перелетать через заборы
Локти в кровь кусать и вешаться на шторах.
Взлетая, рвать с миром последнюю связь,
Чтоб потом грохнуться прямо в грязь.
.
Куда же ты залезла, глупая коза?
Иногда полезно разувать глаза.
Бесполезно биться в стену лбом,
За каждой победой - здоровенный облом.
Ох, как ты пробила стену головой,
Ты не отступила там, где пал любой другой.
Всенародный общепризнанный герой,
Чтоб не расслаблялась в рожу кочергой.
Вот твоя дорога, вот твоя стезя,
Топай понемногу, заблудиться тут нельзя
тебя спросили - ты сказала "Да"
Если баба дура - это навсегда.
Перевод песни
Song on the intransigence of creative position (in gender aspect):
If the woman is bad - it's nothing
In the face will give with a sigh, she does not wear
Drilling horses - voluntary fate
If the babe fool is forever.
Khrenya Lee sing and flip through fences
Elbows in blood bite and hang on the curtains.
Top, tear up with the world last connection,
So that then rumble right into the dirt.
.
Where did you climb, a stupid goat?
Sometimes it is useful to dispel your eyes.
It is useless to fight the wall of the forehead,
For each victory - a hefty bummer.
Oh, how you struck the wall head,
You have not retreated where you fell any other.
Nationwide generally accepted hero,
So as not relaxed in the face of the poker.
Here is your way, here is your luckee,
Tops little, it is impossible to get lost here
you were asked - you said "yes"
If the babe fool is forever.
Смотрите также: