Текст песни
Сергей Иванович Танеев (1856 — 1915)
В дымке-невидимке, соч.17 №8 (1883)
Слова А. А. Фета
Константин Плужников, тенор
В дымке-невидимке
Выплыл месяц вешний,
Цвет садовый дышит
Яблонью, черешней.
Так и льнет, целуя
Тайно и нескромно.
И тебе не грустно?
И тебе не томно?
Истерзался песней
Соловей без розы.
Плачет старый камень,
В пруд роняя слезы.
Уронила косы
Голова невольно.
И тебе не томно?
И тебе не больно?
Перевод песни
Sergei Ivanovich Taneyev (1856-1915)
In the haze of the invisible, op. 17 No. 8 (1883)
The words of A. A. Fet
Konstantin Pluzhnikov, tenor
In the haze of the invisible
The spring month has come,
Color garden breathes
Apple, sweet cherry.
So it sucks, kissing
Secretly and immodestly.
And you're not sad?
And you do not feel bad?
Torn apart by a song
Nightingale without a rose.
An old stone is crying,
In the pond dropping tears.
Dropped scythes
Head involuntarily.
And you do not feel bad?
And you do not hurt?
Смотрите также: