Текст песни
КРИК БЕЛЫХ ЖУРАВЛЕЙ (В,ХУРСЕНКО)
(проигрыш)-2р
1.Мог ли я думать кого-то любя
Что повстречаю однажды тебя
В серых аллеях уставших камней
Напоминавших людей
Нет оправданий и чувства вины
Это не страсть мимолётной весны
|Всё-таки да я боялся такого всегда|2р.
R:Крик ,белых журавлей
Между берегов моей печали
Я думаю о ней в паутине слов
Дыша едва ли
2.Это рисунок не знавший холста
Это не чтенье сонаты с листа
Это гроза среди ясного дня
Что разделила меня
Мог ли я думать так сильно любя
Что повстречаю однажды тебя
|Все-таки нет, я любил тебя тысячу лет|2р.
R:тот-же;
|Я думаю о ней|4р. (проигрыш) Тю-тю-ру...
Перевод песни
THE CRICK OF THE WHITE CRANES (IN, HURSENKO)
(loss) -2p
1. Can I think of someone loving
What will I see you one day?
In the gray alleys of tired stones
Reminders of people
No excuses and feelings of guilt
This is not the passion of fleeting spring
| Still, I was afraid of this always | 2p.
R: Scream, white cranes
Between the banks of my grief
I think about it in the web of words
Breath hardly probable
2.This picture does not know the canvas
This is not a sonata reading from a sheet
It's a thunderstorm on a clear day
What divided me
Could I think so much loving
What will I see you one day?
| Still, no, I've loved you for a thousand years | 2p.
R: the same;
| I think about it | 4p. (loss) Tyu-tu-ru ...