Текст песни
Я вновь в обиде на себя
За то, что ты ушел, и я опять -
Ничто. И в сердце блажь, и мыслей решето,
И целый день опять смотрю в окно.
А за окном такой печальный бред,
Там листья, скрученные коркой льда,
Сверху медленно ложится снег
И засыпает, будто навсегда.
Не петь и не плакать,
Дурные вести: зима в дверях,
А мы не вместе. Опять не вместе...
Скажи, но разве я повинна в том,
Что я не воин вовсе, не герой,
Что родилась я, чтобы стать щитом кому-то,
Я лишь спутник, я всегда второй.
И жизнь моя - пьеса для двоих,
Простой дуэт для скрипки и альта.
Когда твой голос так внезапно стих,
Мой тоже захлестнула пустота...
Не петь и не плакать, в объятьях стужи,
Лишь снег и ветер, да тьма снаружи,
Зима внутри, зима снаружи...
Перевод песни
I am again offended by myself
Because you left, and I again -
Nothing. And a whim in the heart, and a sieve of thoughts,
And all day I look out the window again.
And outside the window is such sad nonsense,
There are leaves twisted with a crust of ice
Snow slowly falls from above
And falls asleep, as if forever.
Do not sing and do not cry
Bad news: winter in the doorway
And we are not together. Again not together ...
Tell me, but am I guilty of
That I'm not a warrior at all, not a hero
That I was born to become a shield to someone
I am only a satellite, I am always the second.
And my life is a play for two
A simple duet for violin and viola.
When your voice died so suddenly
My emptiness also swept ...
Do not sing and do not cry, in the arms of a cold,
Only snow and wind, but darkness outside
Winter is inside, winter is outside ...
Смотрите также: