Текст песни
Kvitka Cisyk. Songs of Ukraine (1980) - 05. Lullaby (Kolyskova). Folk song
Квітка Цісик. Пісні України (1980) - 05. Ой ходить сон коло вікон (колискова для Лесі). Музика та слова народні
Ой, ходить сон коло вікон,
А дрімота коло плота.
Питається сон дрімоти:
— А де будем ночувати?
— Де хатонька теплесенька,
Де дитина малесенька,—
Туди прийдем ночувати
І дитину колисати.
Ой, на кота та воркота,
На дитину та й дрімота,
Котик буде воркотати,
Дитинонька буде спати.
Перевод песни
Kvitka Cisyk. Songs of Ukraine (1980) - 05. Lullaby (Kolyskova). Folk song
Kvіtka Tsіsik. Paints of Ukraine (1980) - 05. Oh walk a dream of a colo vikon (koliskova for Lesi). Music that words of folk
Oh, go to sleep Kolo Vikon,
And another colo raft.
Feel drunk sleep:
- And we de nochuvati?
- De Khatonka tepёsenka,
De Ditina is a little man, -
Tudi will come nochuvati
І ditinu kolisati.
Oh, that cat
On child that th drіmota,
Kotick bude grumbled,
Ditinonka bude spati.
Официальное видео
Смотрите также: