Текст песни
семь,число обоюдного согласия
или решаем,кто кого первый загасит
семья под боком,24 на семь
числа сидят в ряд как насест
вокруг двоичная система, ноль да единицы
один день ивана денисовича
ноль часов,веллер да солженицын
а ты добавила хвостик,и мир изменился
что дал дуба береза
что голова на месте у берлиоза
и я уже не пошлый как берроуз
восстановился вдруг дерек роуз
в тебе семь жизней и семь психопатов
с тобой как семь футов под килем
я скоро пойду на дно или возьмусь за лопату
семь пятниц на неделе,бардак в квартире
прокрастинация,бездельник,погода весенняя
подели на цело севен ап и джей севен
сменяя семь чудес света, на семь смертных грехов
я начал колесить,как дон киход
в поисках корня 49
16 в уме, я не дезертир
число прежде всего,а все остальное обуза
но,ты не вспомнишь об старой
ольга игоревна,к счастью не бузова
ты не устала,еще,не устала?
Перевод песни
seven, consensus
or decide who will extinguish whom first
family at hand, 24 on seven
numbers sit in a row as perches
around binary system, zero and one
one day ivan denisovich
zero hours, weller yes solzhenitsyn
and you added a ponytail and the world changed
what gave oak birch
that the head is in place with berlioz
and I'm not as vulgar as burrows
Derek Rose suddenly recovered
you have seven lives and seven psychopaths
with you like seven feet under the keel
I will soon sink to the bottom or grab a shovel
seven Fridays a week, a mess in the apartment
procrastination, loafer, spring weather
divided by whole Seven up and Jay Seven
replacing the seven wonders of the world with the seven deadly sins
i started to wheel like don quychod
looking for the root 49
16 in my mind I'm not a deserter
number first and foremost everything else is a burden
but you don’t remember the old
Olga Igorevna, fortunately not buzova
aren't you tired yet, aren't you tired?
Официальное видео