Текст песни
Дорогами светлыми, дорогами звёздными
Идём мы по краешку млечной реки.
Дыхание ангелов, совсем невесомые
Мы скоро придём сюда, и станем детьми.
А жизнь полетит вперёд.
И книги чужих имён
Уже не читают вслух беспечные дни.
Но, кто ждёт подвигов, а кто-то сражения,
А кто-то спокойствия мелкой воды.
Далеко-далёко от родной земли,
Мы живём, а день и ночь зовём небо.
Странники, бродяги мы на полпути,
Чтобы вспомнить дорогу домой.
А ветер приносит нам
И страх, и сомнения,
И запахи страстных слов,
и гибель близка.
Но, не потеряй себя,
На самом дне пропасти,
Тебе светит ласково и нежно звезда!
Далеко-далёко от родной земли,
Мы живём, а день и ночь зовём небо.
Через все преграды, через все пески,
Светит маяком дорога домой.
Далеко-далёко от родной земли,
Мы живём, а день и ночь зовём небо.
Странники, бродяги мы на полпути,
Чтобы вспомнить дорогу домой.
Далеко-далёко от родной земли,
Мы живём, а день и ночь зовём небо.
Через все преграды, через все пески,
Светит маяком дорога домой.
Перевод песни
Roads bright, stars
We go along the edge of the Milky River.
Angels breathing, completely weightless
We will soon come here and become children.
And life will fly forward.
And books of other people's names
Careless days no longer read aloud.
But who awaits exploits, and someone of the battle,
And someone's calm water.
Far, far from the native land,
We live, and day and night we call the sky.
Wanderers, tramps are halfway,
To remember the way home.
And the wind brings us
And fear and doubts,
And the smells of passionate words
And the death is close.
But do not lose yourself
At the very day of the abyss
You shine affectionately and gently a star!
Far, far from the native land,
We live, and day and night we call the sky.
Through all the obstacles, through all the sands,
The road home shines home.
Far, far from the native land,
We live, and day and night we call the sky.
Wanderers, tramps are halfway,
To remember the way home.
Far, far from the native land,
We live, and day and night we call the sky.
Through all the obstacles, through all the sands,
The road home shines home.
Смотрите также: