Текст песни
Иван Иваныч Иванов
Весь город обойти готов,
Когда приходит срок сдавать посуду.
И ходит он туда-сюда,
Но сдать посуду не судьба
Одно и тоже слышит он повсюду:
Нет тары! Нет тары!
Не ходите, дядя, даром.
Нет тары! Нет тары!
Так что, дядя, с легким паром.
Нет тары! Нет тары!
Не ходите, дядя, даром.
Нет тары! Нет тары!
Так что, дядя, с легким паром.
Иван Иваныч Иванов,
Не тратя понапрасну слов,
Свою досаду вносит в книгу жалоб.
Он пишет-пишет день-деньской,
А жизнь проходит стороной
И книга жалоб там же, где лежала.
Но...
Нет тары! Нет тары!
Не ходите, дядя, даром.
Нет тары! Нет тары!
Так что, дядя, с легким паром.
Нет тары! Нет тары!
Не ходите, дядя, даром.
Нет тары! Нет тары!
Так что, дядя, с легким паром.
Иван Иваныч Иванов
Осатанел в конце концов
И сдать решил бутылки из-под виски.
Таких не видел здесь никто,
Ну, а приемщик - хоть бы что,
"Нет тары, сэр!" - ответил по-английски.
No tary! No tary!
И не go, дядя, даром.
Нет тары! Нет тары!
Так что, дядя, с легким паром.
Нет тары! Нет тары!
Не ходите, дядя, даром.
Нет тары! Нет тары!
Так что, дядя, с легким паром.
Нет тары! Нет тары!
Не ходите, дядя, даром.
Нет тары! Нет тары!
Так что, дядя, с легким паром.
Нет тары! Нет тары!
Не ходите, дядя, даром.
Нет тары! Нет тары!
Так что, дядя, с легким паром.
Нет тары! Нет тары!
Не ходите, дядя, даром.
Нет тары! Нет тары!
Так что, дядя, с легким паром.
Перевод песни
Ivan Ivanovich Ivanov
Ready to get around the whole city,
When the time comes to hand over the dishes.
And he goes back and forth
But handing over the dishes is not fate
He hears the same thing everywhere:
No containers! No containers!
Do not go, uncle, for nothing.
No containers! No containers!
So, uncle, with light steam.
No containers! No containers!
Do not go, uncle, for nothing.
No containers! No containers!
So, uncle, with light steam.
Ivan Ivanovich Ivanov,
Without wasting words
He brings his annoyance to the book of complaints.
He writes, writes day-to-day,
And life goes by
And the complaint book is where it was.
But...
No containers! No containers!
Do not go, uncle, for nothing.
No containers! No containers!
So, uncle, with light steam.
No containers! No containers!
Do not go, uncle, for nothing.
No containers! No containers!
So, uncle, with light steam.
Ivan Ivanovich Ivanov
Osatanel in the end
And I decided to hand over whiskey bottles.
Nobody saw them here,
Well, and the receiver - at least that,
"No containers, sir!" - answered in English.
No tary! No tary!
And don’t go, uncle, for nothing.
No containers! No containers!
So, uncle, with light steam.
No containers! No containers!
Do not go, uncle, for nothing.
No containers! No containers!
So, uncle, with light steam.
No containers! No containers!
Do not go, uncle, for nothing.
No containers! No containers!
So, uncle, with light steam.
No containers! No containers!
Do not go, uncle, for nothing.
No containers! No containers!
So, uncle, with light steam.
No containers! No containers!
Do not go, uncle, for nothing.
No containers! No containers!
So, uncle, with light steam.
Официальное видео
Смотрите также: