Текст песни
музыка Е. Жарковского слова В. Винникова
1939г.
Жил простой моряк когда-то, дружный с ветром и волной.
Он седой залив Кронштадта называл землей родной.
Он на берег и для милой не спускался ни на шаг –
неизвестный по фамилии дальних плаваний моряк.
Но однажды в день туманный уходили моряки
в край, где нет ни океана, ни пролива, ни реки.
Вместе с ними в тучах пыли шёл и он сквозь дым и мрак –
неизвестный по фамилии дальних плаваний моряк.
Шёл тайгой непроходимой, шёл дорогою степной.
Проплывали тучи дыма перед ним крутой волной.
Над землею, словно крылья, подымал он красный флаг –
неизвестный по фамилии дальних плаваний моряк.
За родную землю эту всех солдат и моряков
он, пройдя в боях по свету, пал вдали от берегов.
Но бессмертен в вечной были о героях и боях –
неизвестный по фамилии дальних плаваний моряк.
Перевод песни
music by E. Zharkovsky by V. Vinnikov
1939
Once upon a time there lived a simple sailor, friendly with the wind and wave.
He called the gray bay of Kronstadt his native land.
He was ashore, and for the darling he didn’t go down a single step -
unknown sailor by the name of distant voyages.
But once a day foggy sailors left
to a land where there is no ocean, no strait, no river.
Together with them in clouds of dust he walked through smoke and darkness -
unknown sailor by the name of distant voyages.
He walked through the impassable taiga, walked along the steppe.
Clouds of smoke swam before him in a sharp wave.
He raised a red flag above the earth like wings
unknown sailor by the name of distant voyages.
For the native land of all soldiers and sailors
he, having passed in battles around the world, fell away from the coast.
But immortal in the eternal were about heroes and battles -
unknown sailor by the name of distant voyages.
Смотрите также: