Текст песни
Песня из х/ф "Репортаж с линии огня" (1984). Реж. Леон Сааков.
Баллада о фронтовом кинооператоре
Музыка: В. Баснер
Слова: М. Матусовский
Его любил весь батальон,
Среди солдат он был солдатом,
Хотя и был вооружен,
Всего лишь киноаппаратом.
Когда мы шли вдоль мертвых сел,
И ночь пылала фронтовая,
Он с кинокамерою шел,
От нас ни где не отставая.
Он с кинокамерою шел,
От нас ни где не отставая.
То залегал за валуны,
То на ходу снимал с колена.
Снимал он трудный быт войны
И жизнь, и смерть одновременно.
Снимал он танки у дорог,
Горящий лес, оживший в мае.
И догадаться сам не мог,
Что он историю снимает.
И догадаться сам не мог,
Что он историю снимает.
Забыв про отдых и привал,
Он по родимой шел сторонке,
И все снимал, и все снимал,
Пока хватало кинопленки.
Он приподняться не сумел,
Сраженный в грудь осколком мины,
Но все равно отснять успел,
Последний кадр своей картины.
Но все равно отснять успел,
Последний кадр своей картины.
Перевод песни
Song from the film "Reporting from the Line of Fire" (1984). Dir. Leon Saakov.
Ballad of a front-line cameraman
Music: V. Basner
Words: M. Matusovsky
He was loved by the whole battalion,
Among the soldiers he was a soldier,
Although he was armed
Just a movie camera.
As we walked along the dead villages
And the night burned frontline
He walked with a movie camera,
Not far behind us.
He walked with a movie camera,
Not far behind us.
That lay behind the boulders,
Then on the move he took off his knee.
He shot the difficult life of war
Both life and death at the same time.
He shot tanks on the roads,
Burning forest, revived in May.
And he himself couldn’t guess
That he is making a story.
And he himself couldn’t guess
That he is making a story.
Forgetting about rest and rest,
He walked on his side,
And shot everything, and shot everything,
While there was enough film.
He didn’t manage to lift himself,
Struck in the chest with a mine fragment
But still managed to shoot,
The last frame of your picture.
But still managed to shoot,
The last frame of your picture.
Официальное видео
Смотрите также: