Текст песни Лезгинский язык - Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.

  • Исполнитель: Лезгинский язык
  • Название песни: Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.
  • Дата добавления: 12.02.2022 | 21:24:29
  • Просмотров: 154
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.
И чIаван хийирар всем. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.
Первые 4 падежа - это именительный, эргативный, родительный и дательный.
Именительный падеж имеет три общих значения:
Объектное: кIелзава ктаб - читает книгу,
Субъектное: рахазва гада - говорит мальчик,
Опредилительное: муаллим Рамазан - учитель Рамазан.
Эргативный падеж имеет только одно субъектное значение:
Гадади кIелзава - мальчик читает
Имеет различные окончания: -ди, -а, -и или -е, которые добавляются к словам именительного падежа.

Родительный падеж имеет определительное и редко объектное значение.
Определительное: кIвалин гъен - домашний двор.
Объектное: Дахдин гъавурда акьуна - поняли отца.
Оканчивается буквой -н.

Дательный падеж имеет объектное, обстоятельное
и субъектное значения.
Объектное: Шивдиз мух це - дай коню ячмень,
Обстоятельное: КIвализ фена - пошли домой,
Субъектное: Вахаз акуна - сестра увидела.
Он также используется для обозначения субъекта некоторых глаголов (в основном об эмоциях) и для выражения точки времени и направления.
Оканчивается буквой -з.

После этих падежей идут остальные 14 локативных падежей.
Местный 1-й падеж отвечает на вопросы: 'у кого? ', 'у чего? ', 'около кого? ', 'около чего? ', 'к кому? ', 'к чему?
Нив? Квев?
Имеет окончание -в, добавляется к эргативу.
Зав гва - у меня есть (сейчас на руках)

Исходный 1-й падеж отвечает на вопросы 'от кого? ', 'от чего? '
Нивай? Квевай?
Имеет окончание -вай.
Выражает движение откуда-то. Он также используется с глаголом "иметь возможность" и выражается случайное действие.
Завай жедач - я не смогу
Завай кIан жемир - от меня не хоти.

Направительный 1-й падеж отвечает на вопрос 'по направлению к кому, к чему?"
Нивди? Квевди?
Используется как инструментальный падеж, но также иногда используется с его первоначальным значением, "в направлении" и ещё реже "рядом".
Завди рахана - говорил в направлении меня.
Практически не используемый падеж.

Местный II падеж
Отвечает на вопросы 'за кем? ', 'за чем? '
Нихъ? Квехъ?
означает "позади", "на", "навстречу", "в обмен на" и "с". В конструкции с глаголом "ава" он выражает обладание.
Оканчивается буквой -хъ.
Захъ ава - у меня есть, за мной есть.

Исходный II падеж
Отвечает на вопросы 'от кого? ', 'из-за чего? '.
Нихъай? Квехъай?
может означать либо "от", либо причину страха или стыда.
Захъай кичIе хьана - побоялся меня(от моей стороны)

Направительный II падеж
Отвечает на вопрос 'по направлению к кому-л. , к. чему-л. '
Нихъди? Квехъди?
Редко используемый падеж.
Имеет окончание -хъди.

Местный III падеж
Отвечает на вопросы 'под кем? ', 'под чем? '.
Ник? Квек?
Используется с глаголом "ква" - есть, находится под чем-то.
Зак ква - подо мной.
Имеет окончание -к.

Исходный III падеж
Отвечает на вопросы 'из-под кого? ', 'из-под чего? ', 'от кого? ', 'от чего? '.
Никай? Квекай?
Также используется в конструкции "кто-то или что-то становится кем-то или чем-то" и может выражать рассказать о каком-либо объекте.
Имеет окончание -кай.
Закай рахазва - разговаривают обо мне
Закай хъсан кас жезва - я становлюсь хорошим человеком

Направительный III падеж
Отвечает на вопросы 'под кого? ', 'подо что? '
Никди? Квекди?
Выражает причину (никогда не движение под) и может означать "потому что" или " из "(когда в предложениях, таких как "человек умер от болезни".
Окончание -кди.
Азардикди кьена - умер от болезни.

Местный IV падеж
Отвечает на вопросы 'в ком? ', 'в чём?
Не? Кве?
Используется с глаголом "ава" - есть, имеется.
Имеет окончание: -а или -е.
Не ава? В ком есть?(внутри кого- есть?)
Такая конструкция редко используется, чаще всего заменяется послелогами.

Исходный IV падеж
Отвечает на вопросы 'из кого? ', 'из чего? '.
Няй? Квяй?
Окончание -ай или -ей.
Зай акъудна - вытащили из меня.

Местный V падеж
Отвечает на вопросы: 'на ком? ', 'на чём? '
Нел? Квел?
означает "на чём-то", а также для выражения причины некоторых эмоций.
Используется с глаголом "ала" - находится на чем-то.
Окончание -л.
Тахсир зал алач - вина не на мне.

Исходный V падеж
Чаще всего отвечает на вопросы 'с кого? ', 'с чего? '
Нелай? Квелай?
Указывает на отдаление, используется в значение "после" и "чем", когда идёт сравнение.
Имеет окончание: -лай.
Залай яргъа - вдали от меня
Залай хъсан - хороший, чем я
Рахайдалай - после разговора
Такая конструкция не используется. Используется послелог.
Вернее было бы: рахайдалай кьулухъ - после разговора, после того, как поговорили...

Направительный V падеж
Отвечает на вопросы направления: 'на кого? ', 'на что? '
Нелди? Квелди?
означает "на", "до", " В " (когда за ним следует прилагательное), как инструментальный падеж (например, язык) или поучительный с абстрактными существительными.
Имеет окончание -алди.
Рахадалди - до того, как разговаривать.

Приблизительно такой расклад.
В действительности большинство падежей заменяются послелогами, которые, на самом деле, очень облегчает коммуникацию на лезгинском, особенно для тех, кто не знает падежи.
Вам, в первую очередь, необходимо знать только первые 4 падежа, остальные со временем усвоите.

На этом хотел бы закончить этот ?

Перевод песни

means "on something", as well as to express the cause of some emotions.
Used with the verb "Ala" - is on something.
Ending-l.
Tahsir Hall Alach - Wines not for me.

Source V padege
Most often answers questions' from whom? ', 'why? '
Nare Qlabay?
Indicates a distance, it is used to "after" and "what" when there is a comparison.
It has ending: -Lay.
Fall Yargha - away from me
Fall Hisan - good than me
Rahaidalay - after talking
This design is not used. Used postal.
Rather, it would be: Rahaidalay Culuh - after talking, after they talked ...

Gateway V Padezh.
Answers the questions of the direction: 'Who? ', 'for what? '
Nhipy? Qweldy?
means "on", "to", "in" (when it follows the adjective), as an instrumental case (for example, language) or instructive with abstract nouns.
It has ending -hold.
Rahadaldi - before talking.

Approximately such a split.
In fact, most cases are replaced by post-ends, which, in fact, greatly facilitates communication on Lezghin, especially for those who do not know the case.
You, first of all, you need to know only the first 4 cases, the rest with the time you digest.

Would you like to finish this?

Смотрите также:

Все тексты Лезгинский язык >>>