Текст песни
Любопытно, забавно и тонко:
Стих, почти непохожий на стих.
Бормотанье сверчка и ребенка
В совершенстве писатель постиг.
И в бессмыслице скомканной речи
Изощренность известная есть.
Но возможно ль мечты человечьи
В жертву этим забавам принесть?
И возможно ли русское слово
Превратить в щебетанье щегла,
Чтобы смысла живая основа
Сквозь него прозвучать не могла?
Нет! Поэзия ставит преграды
Нашим выдумкам, ибо она
Не для тех, кто, играя в шарады,
Надевает колпак колдуна.
Тот, кто жизнью живет настоящей,
Кто к поэзии с детства привык,
Вечно верует в животворящий,
Полный разума русский язык.
Перевод песни
Curious, funny and subtle:
A verse almost unlike a verse.
Muttering cricket and baby
Perfectly comprehended by the writer.
And in the nonsense of crumpled speech
There is a certain sophistication.
But perhaps human dreams
Sacrifice these fun?
And is the Russian word possible
Turn the carduelis into a twittering
To make sense a living foundation
Could not sound through it?
No! Poetry puts obstacles
Our inventions, for she
Not for those who, playing charades,
He puts on the cap of the sorcerer.
One who lives real life
Who’s used to poetry since childhood,
Believes in life-giving forever,
Full of mind Russian language.