Текст песни Людвіг ван Бетховен - Ода до Радості

  • Просмотров: 214
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Слова Фрідріх Шіллер (1759-1805)
Музика Людвіг ван Бетховен (1770-1827)
Переклад Микола Лукаш (1919-1988)



Радість, гарна іскро Божа!
Несказанно любо нам
Увійти, царице гожа,
В твій пресвітлий дивний храм.
Все, що строго ділить мода
В’яжеш ти одним вузлом,
Розцвітає братня згода
Під благим твоїм крилом.

Кого доля ощастила
Тим що другові він друг,
Кого любить лада мила, -
Йди до нас в веселий круг.
Йдіть усі, хто зве своєю
В світі душу хоч одну!
Хто ж весь вік черствів душею –
Йди у іншу сторону.

Радість – всесвіту пружина,
Радість – творчості душа,
Дивна космосу машина
Нею живиться й руша.
Радість квіти розвиває
І розгін дає сонцям,
Їх в простори пориває
Невідомі мудрецям.

Тютчев
Радость, первенец творенья,
Дщерь великого Отца,
Мы, как жертву прославленья,
Предаем тебе сердца!
Всё, что делит прихоть света,
Твой алтарь сближает вновь,
И душа, тобой согрета,
Пьет в лучах твоих любовь!

Хор

В круг единый, божьи чада!
Ваш Отец глядит на вас!
Свят его призывный глас,
И верна его награда!

Кто небес провидел сладость,
Кто любил на сей земли,
В милом взоре черпал Радость, —
Радость нашу раздели.

Все, чье сердце сердцу друга
В братской вторило груди;
Кто ж не мог любить, — из круга
Прочь с слезами отойди!..

Хор

Душ родство! О, луч небесный!
Вседержащее звено!
К небесам ведет оно,
Где витает Неизвестный!

У грудей благой природы
Всё, что дышит, Радость пьет!
Все созданья, все народы
За собой она влечет;
Нам друзей дала в несчастье —
Гроздий сок, венки харит,
Насекомым — сладострастье,
Ангел — богу предстоит.

Хор

Что, сердца, благовестите?
Иль творец сказался вам?
Здесь лишь тени — солнце там, —
Выше звезд его ищите!..

Душу божьего творенья
Радость вечная поит,
Тайной силою броженья
Кубок жизни пламенит;
Травку выманила к свету,
В солнцы — хаос развила
И в пространствах — звездочету
Неподвластных — разлила!

Хор

Как миры катятся следом
За вседвижущим перстом,
К нашей цели потечем —
Бодро, как герой к победам!

В ярком истины зерцале
Образ твой очам блестит;
В горьком опыта фиале
Твой алмаз на дне горит.

Ты, как облак прохлажденья,
Нам предходишь средь трудов,
Светишь утром возрожденья
Сквозь расселины гробов!

Хор

Верьте правящей деснице! —
Наши скорби, слезы, вздох
В ней хранятся как залог
И искупятся сторицей!

Кто постигнет провиденье?
Кто явит стези его?
В сердце сыщем откровенье,
Сердце скажет божество!
Прочь вражда с земного круга!
Породнись душа с душой!
Жертвой мести — купим друга,
Пурпур — вретища ценой.

Хор

Мы врагам своим простили,
В книге жизни нет долгов;
Там, в святилище миров,
Судит бог, как мы судили!..

Радость грозды наливает,
Радость кубки пламенит,
Сердце дикого смягчает,
Грудь отчаянья живит!
В искрах к небу брызжет пена,
Сердце чувствует полней;
Други, братья, — на колена!
Всеблагому кубок сей!..

Хор

Ты, чья мысль духов родила,
Ты, чей взор миры зажег!
Пьем тебе, великий бог!
Жизнь миров и душ светило!

Слабым — братскую услугу,
Добрым — братскую любовь,
Верность клятв — врагу и другу,
Долгу в дань — всю сердца кровь!

Гражданина голос смелый
На совет к земным богам;
Торжествуй святое дело —
Вечный стыд его врагам.

Хор

Нашу длань к твоей, Отец,
Простираем в бесконечность!
Нашим клятвам даруй вечность,
Наши клятвы — гимн сердец!

Русский перевод И. Миримского

Радость, пламя неземное,
Райский дух, слетевший к нам,
Опьяненные тобою,
Мы вошли в твой светлый храм.
Ты сближаешь

Перевод песни

Words by Фрідріх Шіллер (1759-1805)
Music by Ludwig van Beethoven (1770-1827)
Relocation Mikola Lukash (1919-1988)

 

Radist, garn іskro Bozha!
Inexpressibly, to us
Go away, the Queen Queen,
In your holy blessed temple.
Everything, strictly mod fashion
You’re one in one,
Rostsvіtaє brother of the zgoda
Good by your krill.

Whose share has sensed
Tim schcho friend's friend,
Whom to love fret sweet, -
Come to us in a fun circle.
Who is it, hto your name
In svіtі soul wants one!
Well, the whole heart is callous soul -
Go to the side.

Rad_st - all spring,
Radіst - creativity of the soul,
Marvelous to outer space machine
Her live rusha.
Радість квіти розвиває
I rozgin daє sonyam,
Їх in the open space є
Nevidі sages.

Tyutchev
Joy, the first-born of creation,
Daughter of the great Father,
We, as a victim of worship,
We give you hearts!
All that divides the whim of light
Your altar brings together again
And the soul warmed by you
Drinks love in your rays!

    Choir

In a single circle, God's children!
Your Father is looking at you!
His calling voice is holy
And his reward is true!

Who has seen the sweetness of heaven
Who loved this land
In a sweet look drew Joy, -
We shared our joy.

All whose heart is the heart of a friend
In fraternal breasts;
Who could not love - from the circle
Get away with tears! ..

    Choir

Shower kinship! Oh ray of heaven!
An all-inclusive link!
It leads to heaven
Where the Unknown hovers!

At the breasts of good nature
Everything that breathes, Drinks joy!
All creatures, all nations
It entails;
She gave us friends in misfortune -
Grape juice, Harit wreaths,
Insect - voluptuousness,
Angel - before God.

    Choir

What, hearts, preach the gospel?
Or did the creator tell you?
There are only shadows - the sun is there -
Look for him above the stars! ..

God's soul of creation
Eternal joy watered
The secret power of fermentation
The cup of life is burning;
The grass lured to the light
Into the suns - chaos developed
And in spaces - to the stargazer
Uncontrollable - spilled!

    Choir

As the worlds roll after
Behind the omniscient finger
We will flow to our goal -
Cheerfully, like a hero to victories!

In the bright truth of the mirror
Your image glistens;
In a bitter violet experience
Your diamond at the bottom is burning.

You are like a cloud of cooling
We come in the midst of labor
Shining in the morning of rebirth
Through the crevices of the coffins!

    Choir

Believe the ruling right! -
Our sorrows, tears, sigh
It is stored as collateral.
And redeemed a hundredfold!

Who will foresee?
Who will reveal his paths?
There is a revelation in my heart
The heart will say the deity!
Away enmity from the earthly circle!
Relate soul to soul!
Vengeance - buy a friend
Purple is sackcloth at the cost.

    Choir

We have forgiven our enemies
There are no debts in the book of life;
There, in the sanctuary of the worlds,
God is judging, as we judged! ..

The joy of the bunch pours
Joy cups are on fire
Wild heart softens
The chest of despair lives on!
In the sparks to the sky foam sprinkles
The heart feels fuller;
Friends, brothers - on your knees!
To all the good this cup! ..

    Choir

You whose thought of spirits gave birth
You, whose eyes lit the worlds!
We drink to you, great god!
The life of worlds and souls was shining!

Weak - fraternal service
Good - brotherly love,
Fidelity of oaths - to the enemy and friend,
Debt in tribute - whole heart blood!

Citizen voice bold
On the advice of the earthly gods;
Triumph a holy cause -
Eternal shame to his enemies.

    Choir

Our hand to yours, Father,
Extend to infinity!
Give our vows eternity
Our vows are a hymn of hearts!

Russian translation of I. Mirimsky

    Joy, unearthly flame,
    Paradise spirit flying to us
    Intoxicated by you
    We entered your bright temple.
    You bring

Официальное видео

Все тексты Людвіг ван Бетховен >>>