Текст песни Махаджиры Абхазии - Щищ нани

  • Просмотров: 180
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

В результате русско-кавказской войны и антиколониальных восстаний подавляющее большинство абхазов-мусульман вынуждено было покинуть родину. Эта песня-колыбельная, которую мать пела своему мертвому грудному ребенку. Люди, обезумев от жажды, стали пить морскую воду. Первыми начали умирать дети. Они гибли, как мотыльки в ненастную ночь.
Во избежание и так бушующих эпидемий и голода всех мертвых выкидывали в море. Среди женщин находилась одна вдова. Ребенок этой несчастной женщины заболел и вскоре умер, но мать продолжала баюкать его, прижимая к груди. Если приближались матросы, она запевала колыбельную песню: «Баюшки-баю, баюшки-баю, усни, мой сыночек». До Турции не доплыли тысячи махаджиров.

Народная абхазская песня.

Шищ нани, шищ нани,
Спи малютка, ты в изгании...
Наш очаг давно остыл,
Ты во власти черных сил.

Разлучен в годину горя
Твой народ с землей своей.
И от слез горючих море.
Стало вдвое солоней.

С чем беда твоя сравнима?!
Впереди - неволи дни...
Но о родине любимой
Память бережно храни...

Шищ нани, шищ нани,
Спи, малютка. Ты в изгнании...
Наш очаг давно остыл,
Ты во власти черных сил.

Подрастай родным на славу,
Воротись в свой отчий дом
Хмель распутай с цепи ржавой
Над родимым очагом.

Меч в углу увидишь пыльный...
Грозный меч, заветный меч
Ты сними рукою сильной:
Это меч великих сеч.

Этот меч ценнее жизни.
Заступись за свой народ!
За тобой, служа отчизне,
Рать воителей пойдет...

Шищ нани, шищ нани,
Спи, малютка. Ты в изгнании...
Наш очаг давно остыл,
Ты во власти черных сил.

Перевод песни

As a result of the Russian-Caucasian war and anti-colonial uprisings, the overwhelming majority of Muslim Abkhazians were forced to leave their homeland. This song is a lullaby that a mother sang to her dead baby. People, mad with thirst, began to drink sea water. Children were the first to start dying. They died like moths on a rainy night.
To avoid the already raging epidemics and hunger, all the dead were thrown into the sea. There was one widow among the women. The child of this unfortunate woman fell ill and soon died, but the mother continued to lull him, holding him to her breast. If the sailors approached, she sang a lullaby: "Bayushki-bayu, bayushki-bayu, sleep, my son." Thousands of mahajirs did not reach Turkey.

Abkhazian folk song.

Shishch nani, shishch nani,
Sleep baby, you're in exile ...
Our hearth has cooled down long ago
You are at the mercy of black forces.

Separated in a time of grief
Your people with their land.
And from the tears of flammable sea.
It became twice as salty.

What is your misfortune comparable to ?!
Ahead - bondage days ...
But about the homeland of the beloved
Keep your memory carefully ...

Shishch nani, shishch nani,
Sleep, baby. You're in exile ...
Our hearth has cooled down long ago
You are at the mercy of black forces.

Grow up your family for glory,
Return to your father's house
Untangle hops from rusty chains
Above the birthmark.

You will see a dusty sword in the corner ...
Formidable sword, cherished sword
Take off with a strong hand:
This is a sword of great slashes.

This sword is more valuable than life.
Stand up for your people!
For you, serving the fatherland,
The army of warriors will go ...

Shisch nani, shisch nani,
Sleep, baby. You're in exile ...
Our hearth has cooled down long ago
You are at the mercy of black forces.

Все тексты Махаджиры Абхазии >>>