Текст песни
Помнишь лето: оба похожи на Дэвида Боуи
Только из разных периодов его
Ты спросишь: как назвать то время?..
— Эврика!
ответ мой: «любовь»
Пиф-паф, ой-ой-ой метишь в упор ты дробью
Но расстреливаешь меня черной смородиной
Я скоморох, а ты цитируешь Набокова
«Я скоро сдохну, а тебе видимо побоку», —
Думалось так, но почему вот, не знаю
Не видел тогда, что ты умываешься слезами
В юности без слёз ведь горе не понятно
Покрывалась ты веснушками, как солнышко пятнами
Как луна кратерами, стрелами пятки
Наши деревья жизни брали завидки
За ветки чëрного куста
Возьмись как за мои руки
Вспомни то белое лето
Что мы вместе провели
Эти письма в никуда
Не избавят от разлуки
Но ещë один привет
Мне когда-нибудь пришли
Начнëтся осень, а я не услышал голос вновь
В том саду, где, было время, лилась любовь
Раньше было лучше? нет, раньше ты была
Выходила босиком и цветы рвала
Почему-то в каждой жизни есть пара дней
Когда вдруг резко становится холодней
Уже не кажется красивым стрижей полëт
Пока вспоминаешь это, вся жизнь пройдёт
Эти письма в никуда
Не избавят от разлуки
Но ещë один привет
Мне когда-нибудь пришли
Перевод песни
Remember that summer? We both looked like David Bowie—
Only from different eras of his life.
You ask: "What should we call that time?"
— Eureka!
My answer: "Love."
*Pow-pow, oh-my-oh-my*—you take aim point-blank with buckshot,
Yet you riddle me with blackcurrants instead.
I play the jester, while you quote Nabokov:
"I’ll be dead soon, and you, it seems, couldn't care less"—
That’s what I thought—though why, I really don't know.
I failed to see back then that you were washing your face with tears.
In youth, after all, sorrow remains a mystery without tears.
You became dappled with freckles—like the sun with sunspots,
Like the moon with craters; arrows pierced your heels.
Our "trees of life" looked on with envy
At the branches of a blackcurrant bush—
Reach out and grasp them
Just as you once grasped my hands.
Remember that radiant summer
That we spent together.
These letters sent to nowhere
Won't save us from our separation,
But please—send me
Just one more greeting, someday.
Autumn will arrive, and once again I won't hear your voice
In that garden where, once upon a time, love flowed freely.
Was it better in the past? No—it’s just that *you* were there;
You would step out barefoot and gather flowers.
For some reason, in every life, there are a couple of days
When the air suddenly turns sharp and cold.
The flight of the swifts no longer seems beautiful;
And while you stand there reminiscing, your whole life slips away.
These letters sent to nowhere
Won't save us from our separation,
But please—send me
Just one more greeting, someday.