Текст песни
«Письма к Анне», симфония для скрипки соло (2009-10)
Эпиграф:
«Казалось, между нами невидимые нити,
что я ещё обвит невидимыми нитями её волос.
И когда вдруг она оказалась за океаном,
я почувствовал сердечную боль, — моё сердце истекало кровью,
потому что нити не могли порваться».
(из дневника Эдварда Мунка)
Emmy Storms, скрипка
Utrecht, Nicolaïkerk, 8 сентября 2012
Перевод песни
Letters to Anna, a symphony for violin solo (2009-10)
Epigraph:
“It seemed that between us invisible threads,
that I am still wrapped in invisible threads of her hair.
And when suddenly she was across the ocean,
I felt a heartache - my heart was bleeding
because the threads could not break. ”
(from the diary of Edward Munch)
Emmy Storms, violin
Utrecht, Nicolaïkerk, September 8, 2012
Официальное видео
Смотрите также: