Текст песни Мария Чайковская и Гуша Катушкин - Cannes

  • Просмотров: 326
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Предпосылкой к созданию этой песни стало стихотворение, написанное Марией Чайковской в конце октября 2010 года возле Дворца фестивалей и конгрессов на набережной Круазет в Каннах:

Мы с тобою так странны...
Нам бы уехать на уикенд в Канны,
и под "Лунный свет" Клода Дебюсси
целоваться тысячу лет
на заднем сидении такси.

8 марта 2011 года в Одессе на кухне у скрипача Сергея Майбороды актриса театра "Может быть" Ирина Мишина, которая варила обед, сообщила Маше, что на неё пельменей не хватит. Мария очень расстроилась и ушла в душ, где и родился первый куплет песни. Выйдя из душа она всё же получила несколько пельменей, что придало ей достаточно сил для написания второго куплета.
Строчка про ДНК пришла во сне уже под утро следующего дня.

Сто веков, непохоже на то;
если осень, пальто на себя надеваем.
Столько слов, только всё не о том -
мы меняем по сто, двадцать пять забываем.
Говори...
ты же хочешь узнать, ты же хочешь сказать -
я же чувствую очень.
На счёт три нас уже не достать,
нас уже не поймать - попытайся короче.

Странно,
Это очень-очень странно.
После этой ночи в Канны -
до свидания, пока.
Странно,
Это очень-очень странно:
Мы опять меняем страны,
а нам менять бы ДНК.

Ты молчишь,
ты, конечно, не спишь -
уже тысячу лет не звонишь мне по средам.
Ты простишь от безысходности лишь,
ну, а может быть, нет.
Послезавтра, к обеду
я уйду... как обычно.
Ну, что ты мне хочешь сказать?
Мы же оба неправы.
Поцелуй, дай тебя мне обнять -
Никогда не пойдут тебе эти оправы!

Странно,
Это очень-очень странно.
После этой ночи в Канны -
до свидания, пока.
Странно,
Это очень-очень странно:
мы опять меняем страны,
а нам менять бы ДНК.

Перевод песни

A prerequisite for the creation of this song was a poem written by Maria Tchaikovsky at the end of October 2010 near the Palais des Festivals and Congresses on the Croisette in Cannes:

You and I are so strange ...
We should go to Cannes for the weekend,
and under "Moonlight" by Claude Debussy
kiss a thousand years
in the back seat of a taxi.

On March 8, 2011 in Odessa, in the kitchen of violinist Sergei Mayboroda, the actress of the Maybe Theater theater, who was cooking dinner, told Masha that there wasn’t enough dumplings for her. Maria was very upset and went into the shower, where the first verse of the song was born. Having left the shower, she nevertheless received several dumplings, which gave her enough strength to write the second verse.
A line about DNA came in a dream as early as the next morning.

A hundred centuries, unlike that;
if autumn, put on a coat.
So many words, just not about
we change one hundred, twenty-five we forget.
Speak ...
you want to know, you want to say -
I feel very.
At the expense of three we can’t get anymore,
don't catch us anymore - try shorter.

Strange
This is very, very strange.
After this night in Cannes -
bye, bye.
Strange
This is very very strange:
We are changing countries again
and we would change the DNA.

You are silent
of course you are not sleeping -
You haven’t called me on Wednesdays for a thousand years.
You only forgive from hopelessness
well, maybe not.
The day after tomorrow, for dinner
I'll leave ... as usual.
Well, what do you want to tell me?
We are both wrong.
Kiss, give me a hug -
These frames will never go to you!

Strange
This is very, very strange.
After this night in Cannes -
bye, bye.
Strange
This is very very strange:
we are changing countries again
and we would change the DNA.

Смотрите также:

Все тексты Мария Чайковская и Гуша Катушкин >>>