Текст песни
Музыка: Марк Фрадкин
Слова: Лев Ошанин
К нам в Саратов, к нам в Саратов,
На родимый огонёк
Возвратился из Кронштадта
Синеглазый паренёк.
Припев:
"Ишь ты," - сказали ребята,
"Видно, парень быть первым привык".
"Ух ты," - сказали девчата,
- Сразу видно - фронтовик!"
Через щёку шрам белеет,
Перевязана рука.
Две медали, две медали
На рубашке паренька!
Припев.
Он на всех с улыбкой смотрит.
Слушай, дескать, не дыша,
А невесту, а невесту
Выбирает неспеша.
Припев.
Отдохнул он и уехал.
На девичьих лицах - грусть.
Всем девчатам шлёт открытки:
"Жди меня, и я вернусь".
Припев.
К нам в Саратов, к нам в Саратов,
На родимый огонёк
Возвратился из Кронштадта
Синеглазый паренёк.
1945
Перевод песни
Music: Mark Fradkin
Words: Lev Oshanin
To our Saratov, to our Saratov,
To the light
Returned from Kronstadt
Blue-eyed boy.
Chorus:
"Look you," the guys said,
"Apparently the guy was used to being the first."
"Wow," said the girls,
- Immediately evident - a front-line soldier! "
The scar turns white across the cheek
The hand is bandaged.
Two medals, two medals
On the boy's shirt!
Chorus.
He looks at everyone with a smile.
Listen, they say, without breathing,
And the bride, and the bride
He chooses slowly.
Chorus.
He rested and left.
On girls' faces - sadness.
Sends postcards to all the girls:
"Wait for me and I will come back".
Chorus.
To our Saratov, to our Saratov,
To the light
Returned from Kronstadt
Blue-eyed boy.
1945
Смотрите также: