Текст песни
Рассказали мне: жил один влюбленный радист до войны на острове Диксон. Рассказали мне: был он не слишком смел и любви привык сторониться. А когда пришла она, никак не умел с девушкой-радисткой объясниться... Но однажды в вихре приказов и смет, график передачи ломая, выбил он: ЦЕЛУЮ! И принял в ответ: Что передаешь? Не понимаю... Предпоследним словом себя обозвав, парень объясненья не бросил. Поцелуй восьмерками зашифровав, он отстукал ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ! Разговор дальнейший был полон огня: Милая, пойми человека! (Восемьдесят восемь!) Как слышно меня? (Восемьдесят восемь!) Проверка. Он выстукивал восьмерки упорно и зло. Днем и ночью. В зиму и в осень. Он выстукивал, пока в ответ не пришло: Понимаю, восемьдесят восемь!.. Я не знаю, может, все было не так. Может - более обыденно, пресно... Только верю твердо: жил такой чудак! Мне в другое верить неинтересно... Вот и я молчание не в силах терпеть! И в холодную небесную просинь сердцем выстукиваю тебе: Милая! Восемьдесят восемь!.. Слышишь? Эту цифру я молнией шлю. Мчать ей через горы и реки... Восемьдесят восемь! Очень люблю. Восемьдесят восемь! Навеки.
Перевод песни
They told me: there was a radio operator in love before the war on Dixon Island. They told me: he was not too brave and used to shy away from love. And when she arrived, she didn’t know how to explain herself to the girl-radio operator ... But once in a whirlwind of orders and estimates, breaking the transfer schedule, he knocked out: WHOLE! And he answered: What are you transmitting? I don’t understand ... Having called himself the penultimate word, the guy did not give up an explanation. Eights encrypted kiss, he tapped out Eighty-Eight! The further conversation was full of fire: Honey, understand the man! (Eighty-eight!) How can you hear me? (Eighty-eight!) Verification. He tapped the eights stubbornly and evil. Day and night. In winter and fall. He tapped until the answer came: I understand, eighty-eight! .. I do not know, maybe everything was wrong. Maybe - more ordinary, fresh ... Only I believe firmly: there lived such an eccentric! It is uninteresting for me to believe in other things ... So I am unable to endure silence! And in the cold heavens pour my heart out to you: Sweetheart! Eighty-eight! .. Do you hear? I am sending this figure with lightning. Rush her through the mountains and rivers ... Eighty-eight! I love you very much. Eighty eight! Forever.
Смотрите также: