Текст песни
- Диспетчер?
- Я диспетчер.
- «Октябрьская», 876-й поезд до конца не въехал. Не знаю, в чем дело, двери не открываются.
- 61-й маршрут?
- Наверное. И сейчас не доехал. И въезжал со скоростью 5 км на станцию.
- 23-й маршрут, с «Ленинского проспекта» без команды не отправляться. 61-й маршрут, 61-й маршрут. 57-й, с «Третьяковской» без команды не отправляться.
- Диспетчер, 61-й понял.
- 61-й, что вы поняли? Почему вы въезжали со скоростью 5 км на станцию. Что у вас?
- Диспетчер, у меня все в порядке, машина исправна.
- Почему у вас увеличенный интервал?
- Диспетчер, мне кажется, у него неадекватное поведение. Он не доехал до станции, последняя дверь у него в тоннеле открыта.
- Сейчас сделаю высадку, посадку и следую по расписанию.
- Высаживайте пассажиров, высаживайте, 61-й. 23-й, на «Академическую».
- Диспетчер! 21-й маршрут, следую резервом до «Бабушкинской»
- .... Неисправны.
- Так, 32-й маршрут, не приближайтесь к «Октябрьской», 32-й. 61-й маршрут, высаживайте. 61-й маршрут, высаживайте пассажиров.
- Мы у «Октябрьской» стоим, около светофора у К-412.
- Стойте, не приближайтесь.
- Понятно, стоим, не приближаемся.
- «Октябрьская», высаживайте пассажиров. 23-й, с «Академической» без команды не отправляться.
- Диспетчер.
- Я диспетчер.
- Диспетчер, 61-й маршрут, машинист. Машина исправна.
- 61-й маршрут, вы сейчас полностью. Вы двери открыли? У вас пассажиры выходят? Заходят? 61-й? 61-й?
- Диспетчер, 61-й маршрут, машина исправна.
- Диспетчер, он мне не заехал на станцию пол вагона. У него дверь открыта в тоннеле. Высаживаем мы пассажиров.
- Машинист 61-го, вы сейчас пассажиров высаживайте. После того, как высадите пассажиров, двери закроете, полностью въедете на станцию, поменяете кабину управления. Значит, встанете полностью у указателя остановки головного вагона. И меняйте кабину управления, мы вас убираем на третий станционный путь. Машинист, вы меня поняли?
- Я, диспетчер, вас понял. Но машина исправна.
- Если я вас понял, что машина исправна, значит вы сейчас высаживаете пассажиров, полностью въезжаете на станцию, меняете голову, ... на третий станционный путь, будете следовать к станции «Октябрьская».
- Диспетчер, «Октябрьская» водитель, машинист – невменяемый.
- Понятно, готовьте.
- Слушаюсь.
- Срочно инструктор пусть выезжает на «Октябрьскую».
- Диспетчер, он был на 53-м маршруте. Выезжает, диспетчер.
- Пусть выезжает. Была информация, машинист во невменяемом состоянии находится.
- Диспетчер, «Октябрьская», мне нужно, чтобы он продвинулся, освободил стрелку. У меня маршрут не задастся на третий.
- Вы слышали информацию. Пускай он пассажиров высадит, и будем продвигать его.
- Мы всех высадили. Он совершенно ничего не понимает. Мы высадили пассажиров.
- 29-й маршрут, 29-маршрут. 29-й маршрут, 29-й маршрут. 29-й, два девять. , 29-й маршрут. 29-й, два девять. , 29-й маршрут. 29-й.
- Слушаю, 29-й.
- Всё, свободны.
- 23-й маршрут, 23-й маршрут. С«Профсоюзной» без команды не отправляться.23-й, с «Профсоюзной» без команды не отправляться.
- Понял вас, 23-й. С«Профсоюзной» без команды не отправляться.
- 45-й, с «Китай-города» не отправляться. . 45-й, с «Китай-города» не отправляться. .
- Диспетчер, машинист вышел из кабины и пошел к хвосту.
- Диспетчер, только остается по ППСу по светофору .
- Диспетчер, «Октябрьская». Машинист вышел из кабины.
- Он не продвинулся. Тогда ППС, Д.
- Сейчас сделайте маршрут, и значит, если есть возможность. ... доехал, да?
- Верно, у меня только светофор не работает.
- Все понятно. Сделайте, готовьте, по ??? отправляйте. Машинист сейчас где находится?
- Я его не вижу, дежурная говорит, что по станции идет.
- Пусть она за ним идет следом и говорит, чтобы он без команды не отправлялся никуда. Пусть пока в голову идет.
- Понятно.
- Там понятно, по... сделайте и вторую стрелку переводите в минусовое положение.
- Понятно.
- 1-й маршрут, 1-й. ... на первый под оборот.
- Диспетчер
- Слушаю.
- Это машинист-инструктор Зарочин
Перевод песни
- The dispatcher?
“I'm the dispatcher.”
- “Oktyabrskaya”, the 876th train did not enter completely. I don’t know what the matter is, the doors do not open.
- 61st route?
- Probably. And now I haven’t arrived. And drove at a speed of 5 km to the station.
- The 23rd route, from the "Leninsky Prospekt" do not leave without a command. 61st route, 61st route. 57th, with the "Tretyakov" without a team does not go.
- The dispatcher, the 61st understood.
- 61st, what do you understand? Why did you drive at a speed of 5 km to the station. What do you have?
- Dispatcher, everything is fine with me, the car is working.
- Why do you have an extended interval?
- The dispatcher, it seems to me, he has inappropriate behavior. He did not reach the station, the last door in his tunnel is open.
- Now I will land, land and follow the schedule.
- Drop off passengers, drop off, 61st. 23rd, at the Academic.
- The dispatcher! 21st route, following the reserve to "Babushkinskaya"
- .... Faulty.
- So, route 32, do not get closer to Oktyabrskaya, route 32. Route 61, land. 61st route, drop off passengers.
- We are standing at the Oktyabrskaya, near the traffic light at K-412.
- Wait, don't come near.
- Clearly, we stand, we are not approaching.
- “Oktyabrskaya”, drop off passengers. 23rd, with the "Academic" without a team does not go.
- The dispatcher.
“I'm the dispatcher.”
- Dispatcher, 61st route, driver. The machine is in good condition.
- The 61st route, you are now completely. Have you opened the doors? Do your passengers leave? Come in? 61st? 61st?
- Dispatcher, route 61, the machine is operational.
- Dispatcher, he didn’t call me at the station on the floor of the car. His door is open in the tunnel. We land passengers.
- The driver of the 61st, you are now disembarking passengers. After you disembark passengers, close the doors, fully enter the station, change the control cabin. So, stand completely at the stop indicator of the head carriage. And change the control cabin, we are putting you on the third station path. Engineer, do you understand me?
“I, the dispatcher, understood you.” But the car is working.
- If I understand that the car is working, then you are now disembarking passengers, you are driving into the station completely, changing your head ... onto the third station path, you will follow the Oktyabrskaya station.
- Dispatcher, “Oktyabrskaya” driver, driver - insane.
- I see, cook.
- I'm listening.
- Urgently let the instructor leave for Oktyabrskaya.
- Dispatcher, he was on route 53. Leaves, dispatcher.
- Let him leave. There was information, the driver is in a state of insanity.
- The dispatcher, “Oktyabrskaya”, I need him to advance, release the arrow. My route will not be taken on the third.
- You heard the information. Let him drop off passengers, and we will promote him.
“We dropped everyone.” He understands absolutely nothing. We dropped off passengers.
- 29th route, 29th route. Route 29, Route 29. 29th, two nine. , 29th route. 29th, two nine. , 29th route. The 29th.
- Listen, 29th.
- Everybody's Free.
- 23rd route, 23rd route. With the "Trade Union" do not go without a command. 23rd, with the "Trade Union" without a command not go.
- I understand you, the 23rd. With the "Trade Union" without a team does not go.
- 45th, do not go from Kitai Gorod. . 45th, do not go from Kitai Gorod. .
- Dispatcher, the driver got out of the cab and went to the tail.
- Dispatcher, only remains at the traffic control at the traffic light.
- Dispatcher, "October". The driver got out of the cab.
- He did not advance. Then PPP, D.
- Now make a route, and that means, if possible. ... arrived, huh?
- That's right, only the traffic light doesn’t work for me.
- All clear. Do, cook, by ??? send. Where is the driver now?
- I do not see him, the attendant says that he is walking through the station.
- Let her follow him and say that he would not go anywhere without a team. Let it go to the head.
- Clear.
- There it is clear, by ... do and move the second arrow to the minus position.
- Clear.
- 1st route, 1st. ... for the first under turnover.
- dispatcher
- I'm listening.
- This is a train driver Zarochin