Текст песни
Был зелен плющ, и вился хмель,
Лилась листвы полночной тень,
Кружилась звёздная метель
В тиши полян, в сплетеньи трав.
Там танцевала Лютиэн;
Ей пела лихая свирель,
Укрывшись в сумрачную сень
Безмолвно дремлющих дубрав.
Шёл Берен от холодных гор,
Исполнен скорби, одинок,
Он устремлял печальный взор,
Во тьму, ища угасший день.
Его укрыл лесной чертог,
И вспыхнул золотой узор
Цветов, пронзающих поток
Волос летящих Лютиэн.
Он поспешил на этот свет,
Плывущий меж густой листвы,
Он звал, но слышался в ответ
Лишь шорок в бездне тишины.
И на соцветиях травы
Дрожал под ветром светлый след
На бликах тёмной синевы,
В лучах бледнеющей луны.
При свете утренней звезды
Он снова шёл и снова звал;
В ответ лишь шорох темноты,
Ручьёв подземных свет и плач.
Но хмель поник и терн увял,
Безмолвно умерли цветы,
И землю медленно объял
Сухой листвы шуршащий плащ.
Шёл Берен через мёртвый лес,
В тоске бродил среди холмов,
Его манил полёт небес
И дальний отблеск зимних грёз.
В случайном танце обюлаков
Он видел облик, что исчез,
В извивах пляшущих ветров
Он видел шёлк её волос.
Она предстала перед ним
В наряде солнечных огней,
Под небом нежно-голубым
В цветах оттаявшей земли;
Так пробуждается ручей,
Дотоле холодом томим,
Так льётсячище и нежней
Мотив, что птицы принесли.
Она пришла - и в тот же миг
Исчезла вновь но он воззвал:
-Тинувиэль! - И скорбный крик
Звучал в лесах и облаках.
И светлый рок на землю пал,
И светлый рок её настиг,
И нежный свет её мерцал,
Дрожа у Берена в руках.
Он заглянул в её глаза -
В них отражался путь светил,
В них билась вешняя гроза,
И в этот час, и в этот день
Несла рожденье новых сил
Её бессмертная краса.
Свершилоось то, что рок сулил
Для Берена и Лютиэн.
В глуши лесов, где гаснет взор,
В холодном царстве серых скал,
В извивах чёрных рудных нор
Их стерегли моря разлук.
Но миг свиданья вновь настал,
Как рок сулил, и с этих пор
На том пути, что их призвал,
Они не разнимали рук.
Перевод песни
There was green ivy, and hops drizzled,
The leaves of the midnight shade poured,
Starry blizzard was spinning
In a quiet glade, in the weave of grass.
Lutian danced there;
She was singing a dashing pipe,
Taking cover in the gloomy shadow
Silently dormant oak trees.
Beren was coming from the cold mountains,
Filled with grief, lonely,
He directed his sad eyes,
In darkness, looking for the day gone.
He was covered by a forest hall,
And a golden pattern broke out.
The flowers that pierce the stream
Hair flying Lutian.
He hurried to this world,
Floating between thick foliage,
He called, but heard in response
Only a shock in the abyss of silence.
And on the inflorescences of grass
A shining trail trembled under the wind
On the glare of dark blue,
In the rays of the pale moon.
With the light of the morning star
He walked again and called again;
In response, only a rustle of darkness,
Creek underground light and crying.
But the hops wilted and the thorn withered,
The flowers died silently,
And the earth slowly
Dry foliage rustling cloak.
Beren was walking through a dead forest,
In anguish wandered among the hills,
He was attracted to the flight of heaven
And a distant glint of winter dreams.
In a casual dance of fondnesses
He saw the shape that disappeared,
In the winds of the dancing winds
He saw the silk of her hair.
She appeared before him
In the attire of solar lights,
Under the sky is soft blue
In the colors of thawed earth;
So the brook is awakened,
Dotole cold weather,
So exotic and tender
The motive that the birds brought.
She came - and at the same moment
Disappeared again, but he cried:
-Tinuivel! - And a sorrowful cry
Sounded in the woods and clouds.
And light rock fell to the ground,
And light rock overtook her,
And the gentle light of her twinkled,
Trembling in Beren's hands.
He looked into her eyes -
They reflected the way of the stars,
There was a spring thunder in them,
And at this hour, and on this day
Born the birth of new forces
Her immortal beauty.
Perverted what rock promised
For Beren and Luthien.
In the backwoods of forests, where the gaze fades,
In the cold realm of gray rocks,
In the coils of black ore holes
They were guarded by the sea separation.
But the moment of meeting has come again,
How rock promised, and from this time on
On the way that called them,
They did not separate their hands.
Официальное видео
Смотрите также: